Paroles et traduction Nina Chuba - Neben mir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Neben
dir
stehe
ich
immer
so
neben
mir)
(Рядом
с
тобой
я
будто
не
в
себе)
(Sag
mir,
wie
schaffst
du
das?)
(Скажи,
как
у
тебя
это
получается?)
Wenn
du
schreibst,
bin
ich
plötzlich
immer
planlos
Когда
ты
пишешь,
я
вдруг
теряюсь
Nehm
mir
Zeit
für
ein,
zwei
Stunden
Chaos
Трачу
время
на
час-другой
хаоса
Und
alles,
was
über
Nacht
bleibt,
ist
der
Kater
И
все,
что
остается
к
утру,
— это
похмелье
Morgen
steh
ich
eh
wieder
allein
da,
ja
Завтра
все
равно
снова
буду
одна,
да
Bin
immer
mein'n
eigenen
Film
gefahren
Всегда
жила
как
в
своем
фильме
Immer
Fast-Forward,
jetzt
nur
noch
im
Rückwärtsgang
Все
время
на
перемотке
вперед,
а
теперь
только
назад
Wann,
bitte,
wann
hat
das
hier
angefang'n?
Когда
же,
скажи,
все
это
началось?
Wann,
bitte,
wann
hab
ich
mich
verloren,
man?
Когда
же,
скажи,
я
себя
потеряла,
блин?
Neben
dir
stehe
ich
immer
so
neben
mir,
ja,
ja
Рядом
с
тобой
я
будто
не
в
себе,
да,
да
Sag
mir,
wie
schaffst
du,
dass
ich
mein'n
Fokus
verlier?
Hm
Скажи,
как
у
тебя
получается,
что
я
теряю
фокус?
Хм
Vision
so
blurry,
fühl
mich
wie
im
Nebel
mit
dir
Все
расплывается,
будто
в
тумане
с
тобой
Baby,
I'm
sorry,
aber
das
kann
nicht
funktionieren
Детка,
прости,
но
так
не
получится
Die
rosarote
Brille
ist
verstaubt
Мои
розовые
очки
покрылись
пылью
Trotzdem
setzt
du
sie
mir
ab
und
zu
noch
auf
Но
ты
все
равно
надеваешь
их
на
меня
время
от
времени
Out
of
fashion,
aber
du
weißt
ganz
genau
Немодно,
но
ты
ведь
прекрасно
знаешь
Wenn
ich
sie
trag,
kriegst
du
alles,
was
du
brauchst,
ja,
ja
Когда
я
их
ношу,
ты
получаешь
все,
что
тебе
нужно,
да-да
Man,
ich
wünsch
mir
jedes
Mal,
ich
wäre
stärker
Боже,
каждый
раз
хочу
быть
сильнее
Fühl
mich
jedes
Mal
danach
'n
bisschen
leerer
Но
каждый
раз
после
этого
чувствую
себя
опустошенной
Wann,
bitte,
wann
hat
das
angefang'n?
Когда
же,
скажи,
все
это
началось?
Wann,
bitte,
wann
hab
ich
mich
verloren,
man?
Когда
же,
скажи,
я
себя
потеряла,
блин?
Neben
dir
stehe
ich
immer
so
neben
mir,
ja,
ja
Рядом
с
тобой
я
будто
не
в
себе,
да,
да
Sag
mir,
wie
schaffst
du,
dass
ich
mein'n
Fokus
verlier?
Hm
Скажи,
как
у
тебя
получается,
что
я
теряю
фокус?
Хм
Vision
so
blurry,
fühl
mich
wie
im
Nebel
mit
dir
Все
расплывается,
будто
в
тумане
с
тобой
Baby,
I'm
sorry,
aber
das
kann
nicht
funktionieren
Детка,
прости,
но
так
не
получится
Augen
glasig,
find
mich
grad
nicht
Глаза
стеклянные,
не
могу
себя
найти
(Wann,
bitte,
wann
hat
das
angefang'n?)
(Когда
же,
скажи,
все
это
началось?)
Liege
wach
bis
wieder
Tag
ist
Лежу
без
сна
до
самого
утра
(Wann,
bitte,
wann
hab
ich
mich
verloren,
man?)
(Когда
же,
скажи,
я
себя
потеряла,
блин?)
Und
ich
frag
mich,
wo
ich
grad
bin
И
думаю,
где
я
вообще
нахожусь
(Wann,
bitte,
wann
hat
das
angefang'n?)
(Когда
же,
скажи,
все
это
началось?)
Bitte
sag
mir,
wo
ich
grad
bin
Пожалуйста,
скажи,
где
я
вообще
нахожусь
Neben
dir
stehe
ich
immer
so
neben
mir,
ja,
ja
Рядом
с
тобой
я
будто
не
в
себе,
да,
да
Sag
mir,
wie
schaffst
du,
dass
ich
mein'n
Fokus
verlier?
Hm
Скажи,
как
у
тебя
получается,
что
я
теряю
фокус?
Хм
Vision
so
blurry,
fühl
mich
wie
im
Nebel
mit
dir
Все
расплывается,
будто
в
тумане
с
тобой
Baby,
I'm
sorry,
aber
das
kann
nicht
funktionieren
Детка,
прости,
но
так
не
получится
Hm,
hm,
hm,
hm
Хм,
хм,
хм,
хм
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dokii, Nina Katrin Kaiser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.