Paroles et traduction Nina Fernandes - compromisso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
uma
história
conhecida
It's
a
familiar
story
Que
me
trava,
que
me
prende
That
paralyses
me,
that
traps
me
Se
repete
feito
sina
Repeating
like
a
curse
Me
impede
de
ir
pra
frente
Preventing
me
from
moving
forward
De
me
entregar
completamente
From
giving
myself
completely
Toda
vez
que
eu
me
apaixono
Every
time
I
fall
in
love
Eu
me
fecho
de
repente
I
close
myself
off
suddenly
Sinto
medo
e
me
escondo
I
feel
fear
and
I
hide
Só
que
agora
é
diferente
But
now
it's
different
Não
vou
estragar,
nem
vagamente
I
won't
ruin
it,
not
even
slightly
Eu
vou
tentar
amar
mais
uma
vez
I'll
try
to
love
once
more
Não
pode
ser
assim
tão
difícil
It
can't
be
that
difficult
Eu
vou
tentar
mudar,
você
vai
ver
I'll
try
to
change,
you'll
see
Não
deve
ser
assim,
impossível
It
shouldn't
be
that
way,
impossible
Quanto
mais
eu
te
conheço
The
more
I
get
to
know
you
Mais
me
apego
ao
nosso
início
The
more
I
cling
to
our
beginning
Eu
disfarço
os
meus
defeitos
I
camouflage
my
flaws
Esquecendo
dos
teus
vícios
Forgetting
about
your
vices
Vou
perdoar
secretamente
I'll
forgive
secretly
É
difícil
dar
um
nome
It's
hard
to
name
it
Sabotagem
talvez
seja
Maybe
it's
sabotage
Pode
ser
que
eu
seja
louca
Perhaps
I'm
insane
Serial
killer
de
mim
mesma
A
serial
killer
of
myself
Rodopiando
eternamente
Whirling
eternally
Eu
vou
tentar
amar
mais
uma
vez
I'll
try
to
love
once
more
Não
pode
ser
assim
tão
difícil
It
can't
be
that
difficult
Eu
vou
tentar
mudar,
você
vai
ver
I'll
try
to
change,
you'll
see
Não
deve
ser
assim,
impossível
It
shouldn't
be
that
way,
impossible
Eu
vou
tentar
amar
mais
uma
vez
I'll
try
to
love
once
more
Não
pode
ser
assim
tão
difícil
It
can't
be
that
difficult
Eu
vou
tentar
mudar,
você
vai
ver
I'll
try
to
change,
you'll
see
Não
deve
ser
assim,
impossível
It
shouldn't
be
that
way,
impossible
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nina Fernandes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.