Paroles et traduction Nina Hagen Band - Alptraum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na,
vermisst
du
mich,
Do
you
miss
me,
Wenn
die
Nächte
lang
und
kalt
sind?
When
the
nights
are
long
and
cold?
Träumst
du
von
mir,
Do
you
dream
of
me,
In
sehnsuchtsvollem
schwarzen
Dunst?
In
a
longing,
black
mist?
Aber
ich,
ich,
ich,
ich,
ich,
But
I,
I,
I,
I,
I,
Ich
bin
ein
Alptraum
I
am
a
nightmare
Ich
komm,
ich
komm
im
Morgengraun
I
come,
I
come
at
dawn,
Um
dich
vernichtend
anzuschaun
To
gaze
at
you
with
annihilating
eyes
Ich
jage
dich
und
du
entkommst
mir
nicht,
I
chase
you,
and
you
cannot
escape
me,
Ich
mach
dich
Nachts
zum
Attentäter,
I
make
you
a
nocturnal
assassin,
Ich
jage
dir
den
Schweiß
von
der
glatten
Stirn
I
chase
the
sweat
from
your
smooth
forehead
Bis
tief
ins
Gehirn
Deep
into
your
brain
Na,
vermisst
du
mich,
Do
you
miss
me,
Wenn
die
Knospen
platzen?
When
the
buds
burst?
Träumst
du
von
mir,
Do
you
dream
of
me,
Wenn
ich
als
Hexe
über
die
Mauer
fetze?
When
I
fly
over
the
wall
as
a
witch?
Na,
vermisst
du
mich,
Do
you
miss
me,
Wenn
die
Sintflut
kommt,
When
the
flood
comes,
Soll
ich
dir
denn
gar
nicht
helfen,
Should
I
not
help
you
at
all,
Wenn
dich
keiner,
When
no
one,
Aber
auch
keiner
in
die
Arche
hievt?
But
no
one
lifts
you
into
the
ark?
Hab
doch
keine
Angst,
Don't
be
afraid,
Es
war
doch
alles
nur
ein
Traum
It
was
all
just
a
dream
(Träume
sind
Schäume)
(Dreams
are
bubbles)
Bei
hellem
klaren
Tageslicht
In
the
bright
light
of
day
Hat
das
doch
alles
kein
Gewicht
It's
all
meaningless
(Träume
sind
Schäume)
(Dreams
are
bubbles)
Nur
in
der
tiefen
schwarzen
Nacht,
Only
in
the
deep,
dark
night,
Da
wirst
du
von
der
Angst
gepackt
Will
you
be
seized
by
fear
Aber
ich,
ich,
ich,
ich,
ich,
But
I,
I,
I,
I,
I,
Ich
bin
dein
Alptraum
I
am
your
nightmare
Ich
mach
dich
Nachts
zum
Zitteraal
I
make
you
an
electric
eel
at
night
Vibrierend
in
der
Höllenqual
Vibrating
in
torment
Ich
spieß
dein′
Kopf
auf
eine
Latte
I
impale
your
head
on
a
lath
Und
dann
frisst
ihn
ne
fette
Ratte
And
then
a
fat
rat
devours
it
Und
als
dicker
fetter
Clown
And
as
a
fat,
clownish
clown
Komm
ich
dir
auf
die
fresse
hauen
I
come
to
kick
your
face
Ich
töte
dich
eintaustendmal
I
kill
you
a
thousand
times
Ich
töte
dich
dreitausendmal
I
kill
you
three
thousand
times
Ich
töte
dich
sechstausendmal
I
kill
you
six
thousand
times
Ich
töte
dich
neuntausendmal
I
kill
you
nine
thousand
times
Ich
töte
dich
zehntausendmal
I
kill
you
ten
thousand
times
Ich
töte
dich
millionenfach
I
kill
you
a
million
times
Ich
töte
dich
billionenfach
I
kill
you
a
billion
times
Ich
töte
dich
trillionenfach
I
kill
you
a
trillion
times
Ich
jage
dich
und
du
entkommst
mir
nicht
I
chase
you,
and
you
cannot
escape
me,
Ich
mach
dich
Nachts
zum
Attentäter,
I
make
you
a
nocturnal
assassin,
Ich
jage
dir
den
Schweiß
von
der
glatten
Stirn
I
chase
the
sweat
from
your
smooth
forehead
Bis
tief
ins
Gehirn
Deep
into
your
brain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herwig Mitteregger, Nina Hagen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.