Paroles et traduction Nina Hagen Band - Heiss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ach
warum
sind
denn
nicht
alle
so
heiß?
Oh,
why
aren't
everyone
as
hot?
Ja
ist
es
denn
ein
Wunder?
Yeah,
is
it
a
miracle?
Ich
war
zu
Hause,
unter
meiner
kalten
Brause
I
was
at
home,
under
my
cold
shower
Und
da
kam
Herr
Wichsmann
unter
meinen
Wasserhahn
And
then
Mr.
Wichsmann
came
under
my
faucet
Ach
war
das
toll
Oh,
was
that
great
Ihm
tropfte
ab
der
Schweiß
His
sweat
was
dripping
Ach
warum
sind
denn
nicht
alle
so
heiß
wie
ich?"
Oh,
why
aren't
everyone
as
hot
as
me?"
Ja
ist
es
denn
ein
Wunder?
Yeah,
is
it
a
miracle?
Dann
kam
mein
Boyfriend
unter
uns're
kalte
Brause
Then
my
boyfriend
came
under
our
cold
shower
Tach,
Herr
Wichsmann,
wie
man
weiß,
es
ist
heiß
Hi,
Mr.
Wichsmann,
as
you
know,
it's
hot
Ich
brauche
noch
Wasser,
denn
ich
schwitze
auf
der
Ritze."
I
need
some
more
water,
because
I'm
sweating
my
ass
off."
Ach
warum
sind
denn
nicht
alle
so
heiß?"
Oh,
why
aren't
everyone
as
hot?"
Ja
ist
es
denn
ein
Wunder?
Yeah,
is
it
a
miracle?
Ach
warum
sind
denn
nicht
alle
so
heiß?
Oh,
why
aren't
everyone
as
hot?
Ja
ist
es
denn
ein
Wunder?
Yeah,
is
it
a
miracle?
Dann
lagen
wir
auf
der
Veranda
übernanda'
Then
we
lay
over
each
other
on
the
porch
Und
die
Sonne
brannte
uns're
heißen
Köpfe
durch'nanda'
And
the
sun
burned
through
our
hot
heads
Da
hob
ich
ab,
da
flog
ich
los
Then
I
took
off,
then
I
flew
away
Ach
warum
sind
denn
nicht
alle
so
heiß?
Oh,
why
aren't
everyone
as
hot?
Ja
ist
es
denn
ein
Wunder?
Yeah,
is
it
a
miracle?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reinhold Heil, Manfred Praeker, Herwig Mitteregger, Nina Hagen, Berhanrd Potschka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.