Nina Hagen feat. Bruno Balz - Der Wind Hat Mir Ein Lied Erzählt (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nina Hagen feat. Bruno Balz - Der Wind Hat Mir Ein Lied Erzählt (Radio Edit)




Allein bin ich in der Nacht
Я один ночью,
Meine Seele wacht
Моя душа просыпается
Und lauscht
И слушает
Oh Herz, hörst du wie es klingt
О, сердце, ты слышишь, как это звучит
In den Palmen sich entfacht!
В ладонях разгорается!
Der Wind hat mir ein Lied erzählt...
Ветер сказал мне песню...
Am Meer stand ich abends oft
На берегу моря я часто стоял по вечерам
Und ich hab gehofft
И я надеялся
Auf was?
На что?
Ich sah bunten Vögeln nach
Я смотрел на разноцветных птиц
Ach mein Glück zerbrach
Увы, мое счастье разбилось
Wie Glas!
Как стекло!
Der Wind hat mir ein Lied erzählt...
Ветер сказал мне песню...
Der Wind hat mir ein Lied erzählt
Ветер сказал мне песню
Von einem Glück unsagbar schön!
От счастья несказанно приятно!
Er weiß, was meinem Herzen fehlt
Он знает, чего не хватает моему сердцу
Für wen es schlägt und glüht
Для кого он бьется и светится
Er weiß für wen!
Он знает для кого!
Komm!
Иди!
Komm!
Иди!
Komm!
Иди!
Der Wind hat mir ein Lied erzählt
Ветер сказал мне песню
Von einem Herzen, das mir fehlt!
От сердца, которого мне не хватает!
Nina Hagenish stuff
Нина Hagenish stuff
Der Wind hat mir ein Lied erzählt
Ветер сказал мне песню
Von einem Glück unsagbar schön!
От счастья несказанно приятно!
Er weiß, was meinem Herzen fehlt
Он знает, чего не хватает моему сердцу
Für wen es schlägt und glüht
Для кого он бьется и светится
Er weiß für wen!
Он знает для кого!
Komm!
Иди!
Komm!
Иди!
Komm!
Иди!
Der Wind hat mir ein Lied erzählt
Ветер сказал мне песню
Von einem Herzen,
От одного сердца,
Das mir fehlt!
Этого мне не хватает!





Writer(s): Bruno Balz, Lothar Bruhne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.