Nina Hagen - 16 Tons - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nina Hagen - 16 Tons




16 Tons
16 тонн
Some people say a man is made outta mud
Говорят, что люди созданы из грязи,
A poor man's made outta muscle and blood
А бедняки из мускулов и крови.
Muscle and blood and skin and bones
Из мускулов, крови, кожи да костей,
A mind that's weak and a back that's strong
Со слабым разумом, но сильной спиной.
You load sixteen tons and what do you get?
Ты грузишь шестнадцать тонн, и что получаешь?
Another day older and deeper in debt
Ещё одним днём старше и всё глубже в долгах.
Saint Peter don't you call me 'cause I can't go
Святой Пётр, не зови меня, ведь я не могу уйти.
I owe my soul to the company store
Я продала душу магазину компании.
(We're not going back to those days of sixteen tons)
(Мы не вернёмся к тем дням шестнадцати тонн.)
I was born one mornin' when the sun didn't shine
Я родилась однажды утром, когда солнце не светило.
I picked up my shovel and I walked to the mine
Взяла свою лопату и пошла на шахту.
I loaded sixteen tons of number nine coal
Я погрузила шестнадцать тонн угля номер девять,
And the straw boss said "Well, a-bless my soul"
И бригадир сказал: «Ну, благослови тебя Господь!»
You load sixteen tons, what do you get?
Ты грузишь шестнадцать тонн, и что получаешь?
Another day older and deeper in debt
Ещё одним днём старше и всё глубже в долгах.
Saint Peter don't you call me 'cause I can't go
Святой Пётр, не зови меня, ведь я не могу уйти.
I owe my soul to the company store
Я продала душу магазину компании.
(We're not going to be taking the red line)
(Мы не собираемся идти по красной линии.)
(We're taking the green line to prosperity)
(Мы выбираем зелёную линию, ведущую к процветанию.)
I was born one morning, it was drizzling rain
Я родилась однажды утром, в моросящий дождь.
Fighting and trouble are my middle name
Борьба и неприятности моё второе имя.
I was raised in the canebrake by an old mama lion
Меня вырастила в тростниковых зарослях старая мама-львица.
Ain't no one make me walk the line
Никто не заставит меня ходить по струнке.
You load sixteen tons, what do you get
Ты грузишь шестнадцать тонн, и что получаешь?
Another day older and deeper in debt
Ещё одним днём старше и всё глубже в долгах.
Saint Peter don't you call me 'cause I can't go
Святой Пётр, не зови меня, ведь я не могу уйти.
I owe my soul to the company store
Я продала душу магазину компании.
(We're not going back to those days of sixteen tons)
(Мы не вернёмся к тем дням шестнадцати тонн.)
If you see me coming, better step aside
Если увидишь, что я иду, лучше уйди с дороги.
A lotta men didn't, a lotta men died
Многие не сделали этого, многие погибли.
One fist of iron, the other of steel
Один кулак из железа, другой из стали.
If the right one don't get you
Если правый не достанет тебя,
Then the left one will
То левый точно достанет.
You load sixteen tons, what do you get
Ты грузишь шестнадцать тонн, и что получаешь?
Another day older and deeper in debt
Ещё одним днём старше и всё глубже в долгах.
Saint Peter don't you call me 'cause I can't go
Святой Пётр, не зови меня, ведь я не могу уйти.
I owe my soul to the company store
Я продала душу магазину компании.





Writer(s): Merle Travis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.