Nina Hagen - Abgehaun - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nina Hagen - Abgehaun




Abgehaun
Runaway
Wo ich bin kann ich nicht sein,
Where I am, I cannot be,
Ich muss einfach weg von hier,
I have to get away from here,
Ganz weit weg, so weit
Far, far away,
Wie ich nur kann von dir
As far as I can from you.
Irgendwie isses leider wahr,
Somehow it's true,
Ich komm mit dir nicht klar
I don't get along with you.
Vielleicht irgendwo anders
Maybe somewhere else
Sind alle viel netter zu mir, und ich will
Everyone will be much nicer to me, and I want
Einfach nur weit weg von hier,
Just to get far away from here,
So weit weg wie′s geht von dir
As far away as possible from you.
Bin abgehaun
I've run away
So weit wie ich nur kann
As far as I can
Abgehaun,
Run away,
Ich brauch' doch einen mann,
I need a man after all,
Den ich lieben kann
Who I can love.
Ich hab′ dich heimlich verfolgt,
I followed you secretly,
Soweit hab ich mich erniedrigt
That's how low I've sunk,
Kein mensch ist in der naehe am morgen,
No one is near in the morning,
Man kann sich ja nicht einfach liebe borgen
You can't just borrow love.
Ich lauf' allein
I walk alone
Die strasse runter,
Down the street,
Mein leben mit dir war viel viel bunter
My life with you was much more colorful,
Doch mein herz faengt zu klopfen an,
But my heart starts to pound,
Wenn deine freunde vorbeifahrn in ihrem auto
When your friends drive by in their car.
Und ich will einfach nur weit weg von hier
And I just want to get far away from here
So weit wie's geht von dir
As far away as possible from you.
Bin abgehaun
I've run away
So weit wie ich nur kann
As far as I can
Abgehaun
Run away
Ich brauch′ doch einen mann, den ich lieben kann
I need a man, who I can love.





Writer(s): Dee Dee Ramone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.