Nina Hagen - Der Wind Hat Mir Ein Lied Erzählt (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nina Hagen - Der Wind Hat Mir Ein Lied Erzählt (Radio Edit)




Der Wind Hat Mir Ein Lied Erzählt (Radio Edit)
Ветер спел мне песню (Радио Версия)
Allein bin ich in der Nacht
Одна я в ночи,
Meine Seele wacht
Моя душа не спит,
Und lauscht
И слушает.
Oh Herz, hörst du wie es klingt
О сердце, слышишь, как звучит
In den Palmen sich entfacht
В пальмах разгорается,
Der Wind hat mir ein Lied erzählt
Ветер спел мне песню.
Am Meer stand ich abends oft
У моря стояла я часто вечерами
Und ich hab gehofft
И надеялась
Auf was
На что?
Ich sah bunten Vögeln nach
Я смотрела вслед разноцветным птицам,
Ach mein Glück zerbrach
Ах, мое счастье разбилось
Wie Glas
Как стекло.
Der Wind hat mir ein Lied erzählt
Ветер спел мне песню.
Der Wind hat mir ein Lied erzählt
Ветер спел мне песню
Von einem Glück unsagbar schön!
О счастье несказанной красоты!
Er weiß, was meinem Herzen fehlt
Он знает, чего не хватает моему сердцу,
Für wen es schlägt und glüht
Для кого оно бьется и пылает,
Er weiß für wen
Он знает для кого.
Komm! Komm! Komm!
Приди! Приди! Приди!
Der Wind hat mir ein Lied erzählt
Ветер спел мне песню
Von einem Herzen, das mir fehlt
О сердце, которого мне не хватает.
Der Wind hat mir ein Lied erzählt
Ветер спел мне песню
Von einem Glück unsagbar schön
О счастье несказанной красоты!
Er weiß, was meinem Herzen fehlt
Он знает, чего не хватает моему сердцу,
Für wen es schlägt und glüht
Для кого оно бьется и пылает,
Er weiß für wen
Он знает для кого.
Komm! Komm! Komm!
Приди! Приди! Приди!
Der Wind hat mir ein Lied erzählt
Ветер спел мне песню
Von einem Herzen, das mir fehlt
О сердце, которого мне не хватает.





Writer(s): Bruno Balz, Lothar Bruhne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.