Nina Hagen - Der Wind hat mir ein Lied erzählt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nina Hagen - Der Wind hat mir ein Lied erzählt




Allein bin ich in der Nacht
Я один ночью,
Meine Seele wacht und lauscht
Моя душа бодрствует и прислушивается
Oh Herz, hörst du wie es klingt
О, сердце, ты слышишь, как это звучит
In den Palmen sich entfacht
В ладонях разгорается
Der Wind hat mir ein Lied erzählt...
Ветер сказал мне песню...
Am Meer stand ich abends oft
На берегу моря я часто стоял по вечерам
Und ich hab gehofft, auf was?
И я надеялся, на что?
Ich sah bunten Vögeln nach
Я смотрел на разноцветных птиц
Ach mein Glück zerbrach wie Glas
Увы, мое счастье разбилось, как стекло
Der Wind hat mir ein Lied erzählt...
Ветер сказал мне песню...
Der Wind hat mir ein Lied erzählt
Ветер сказал мне песню
Von einem Glück unsagbar schön
От счастья несказанно приятно
Er weiß, was meinem Herzen fehlt
Он знает, чего не хватает моему сердцу
Für wen es schlägt und glüht
Для кого он бьется и светится
Er weiß für wen
Он знает для кого
Komm! Komm! Komm!
Иди! Иди! Иди!
Der Wind hat mir ein Lied erzählt
Ветер сказал мне песню
Von einem Herzen, das mir fehlt!
От сердца, которого мне не хватает!
Der Wind hat mir ein Lied erzählt
Ветер сказал мне песню
Von einem Glück unsagbar schön
От счастья несказанно приятно
Er weiß, was meinem Herzen fehlt
Он знает, чего не хватает моему сердцу
Für wen es schlägt und glüht
Для кого он бьется и светится
Er weiß für wen
Он знает для кого
Komm! Komm!
Иди! Иди!
Der Wind hat mir ein Lied erzählt
Ветер сказал мне песню
Von einem Herzen, das mir fehlt!
От сердца, которого мне не хватает!





Writer(s): Bruno Balz, Lothar Bruhne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.