Nina Hagen - My Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nina Hagen - My Way




I know the end is near
I know the end is near
And so I face the final curtain
And so I face the final curtain
My friend I'll say it clear
My friend i'll say it clear
I'll state my case of which I'm certain
I'll state my case of which i'M certain
I've lived a life that's full
I've lived a life that's full
I've traveled each and every highway
I've traveled each and every highway
And more, much more than this
And more, much more than this
I did it my way...
I did it my way...
Die Welt ist so kaputt
Мир так разрушен
Is alles Schutt Schutt Schutt auf dieser Erde - woh woh woh
Is все щебень щебень щебень на этой земле - woh woh woh
Und jetzt wird alles gut
И теперь все будет хорошо
An deiner Seite gibts keine Pleite
На вашей стороне нет разрыва
Und dann, ja dann und wann
А потом, да потом и когда
Kommt dann der Mann, der Mann deiner Träume
Тогда приходит мужчина, мужчина вашей мечты
Und dann hältst du dich ran
И тогда ты держись
Ein ganzes Leben
Всю жизнь
Und Geld ist mehr - money money - mehr wert als ich
И деньги больше - money money - стоят больше, чем я
Als du, als ich
Как ты, как я
Fressen allein genügt uns nicht
Жратвы одной нам не хватает
Auch kein Geschwätz macht keinen satt
Даже никакая болтовня не насытит
In dieser sogenannten Stadt
В этом так называемом Городе
Der Druck muss weg - der Druck muss weg - sonst bleibt er da
Давление должно уйти - давление должно уйти - иначе оно останется там
Ein ganzes Leben
Всю жизнь
Berlin, Berlin, tote Stadt - scheiss Stadt
Берлин, Берлин, мертвый город - дерьмо город
Mit Stacheldraht auf weissen Zäunen - woh woh woh
С колючей проволокой на белых заборах - woh woh woh
Berlin ist alt und voll Gewalt
Берлин стар и полон насилия
Wo sind sie hin, ja wo sind sie hin, die schönen Träume?
Куда они делись, да куда они делись, прекрасные сны?
Und dann, ja dann und wann
А потом, да потом и когда
Zuckt auf ein Blitz aus heiterem Himmel
Дергается на вспышке из ниоткуда
Und schlägt ein in den ganzen Verein
И бьет один во весь клуб
So kurz mal eben
Так что ненадолго
Und Geld ist mehr - money - mehr wert als ich
И деньги стоят больше - деньги - больше, чем я
Als du, als ich
Как ты, как я
Fressen allein genügt uns nicht
Жратвы одной нам не хватает
Auch kein Blah-Blah macht keinen satt
Даже бла-бла не надоедает
In dieser sogenannten Stadt
В этом так называемом Городе
Der Druck muss weg, sonst bleibt er da - woh woh woh woh
Давление должно уйти, иначе оно останется там - woh woh woh woh
Ein ganzes Leben
Всю жизнь





Writer(s): Paul Anka, Gilles Thibaut, Claude Francois, Jacques Revaux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.