Paroles et traduction Nina Hagen - New York, New York (12" remix)
New
York
City
is
the
hottest
place
Нью-Йорк
- самое
жаркое
место
For
a
honeymoon
in
a
hotel
room
Для
медового
месяца
в
гостиничном
номере
New
York
City
is
my
favorite
place
Нью-Йорк
- мое
любимое
место
'Cause
I
know
so
many
people
with
a
golden
face
Потому
что
я
знаю
так
много
людей
с
золотыми
лицами
It's
always
late
at
night
when
I
wanna
go
out
Я
всегда
поздно
вечером
хочу
куда-нибудь
пойти.
And
New
York
City
has
for
sure
the
horniest
crowd
А
в
Нью-Йорке
наверняка
самая
возбужденная
толпа
Especially
for
me,
this
is
true,
Особенно
для
меня,
это
правда,
I
have
the
best
time
when
you're
there
too
Я
тоже
лучше
всего
провожу
время,
когда
ты
рядом
Honey,
after
the
show,
when
we
are
ready
to
go
Милая,
после
шоу,
когда
мы
будем
готовы
идти
We
are
going
disco
Мы
идем
на
дискотеку
But
before
we
hit
East
7th
Street
Но
прежде
чем
мы
доберемся
до
Восточной
7-й
улицы
We
are
going
to
another
disco
Мы
идем
на
другую
дискотеку
Disco
after
disco
Дискотека
за
дискотекой
And
shaking
our
hair
to
the
disco
rap
И
встряхиваем
волосами
в
такт
диско-рэпу
AM/PM,
Pyramid,
Roxy,
Mudd
Club,
Danceteria
AM/PM,
Pyramid,
Roxy,
Mudd
Club,
Danceteria
The
newest
club
is
opening
up
(repeat
x3)
Открывается
новый
клуб
(повтор
3 раза)
New
York,
New
York
(repeat
x4)
Нью-Йорк,
Нью-Йорк
(повторяется
4 раза)
New
York
City
is
the
hottest
place
Нью-Йорк
- самое
жаркое
место
For
a
honeymoon
in
a
hotel
room
Для
медового
месяца
в
гостиничном
номере
New
York
City
is
a
place
so
nice
Нью-Йорк
- такое
милое
место
Everybody
says
it
so
they
had
to
name
it
twice
Все
так
говорят,
поэтому
им
пришлось
назвать
это
дважды
New
York
my
heart
belongs
to
you,
I
love
you
very
much
Нью-Йорк,
мое
сердце
принадлежит
тебе,
я
очень
сильно
люблю
тебя
I
could
not
live
without
you,
so
let's
always
keep
in
touch
Я
не
смог
бы
жить
без
тебя,
так
что
давай
всегда
поддерживать
связь
New
York
City
has
the
fanciest
rule
В
Нью-Йорке
действуют
самые
причудливые
правила
When
you
want
to
live
in
this
town
you
just
have
to
be
a
fool
Если
ты
хочешь
жить
в
этом
городе,
тебе
просто
нужно
быть
дураком.
After
the
show
when
we
are
ready
to
go
После
шоу,
когда
мы
будем
готовы
отправиться
в
путь
We
are
going
disco
Мы
идем
на
дискотеку
But
before
we
hit
East
7th
Street
Но
прежде
чем
мы
доберемся
до
Восточной
7-й
улицы
We
are
going
to
another
disco
Мы
идем
на
другую
дискотеку
Disco,
after
disco
Дискотека,
после
дискотеки
And
shaking
our
hair
to
the
disco
rap
И
встряхиваем
волосами
в
такт
диско-рэпу
AM/PM,
Pyramid,
Roxy,
Mudd
Club,
Danceteria
AM/PM,
Pyramid,
Roxy,
Mudd
Club,
Danceteria
The
newest
club
is
opening
up
(repeat
x3)
Открывается
новый
клуб
(повтор
3 раза)
New
York,
New
York
(repeat
x8)
Нью-Йорк,
Нью-Йорк
(повторяется
8 раз)
It's
going
hop
hop
hop
hop
hop
hop
Это
происходит
хоп-хоп-хоп-хоп-хоп
Straight
up
to
the
top
Прямо
на
вершину
Hop
hop
hop
hop
hop
hop
Хоп-хоп-хоп-хоп-хоп
Straight
up
to
the
top
Прямо
на
вершину
Let
there
be
light
Да
будет
свет
'Cause
David
Bowie's
gonna
be
here
tonight
in
New
York
Потому
что
Дэвид
Боуи
будет
сегодня
вечером
здесь,
в
Нью-Йорке.
I
create
ecstacy
in
my
world
Я
создаю
экстаз
в
своем
мире
I
know
who
I
am
Я
знаю,
кто
я
такой
And
I
am
willing
to
declare
myself
to
the
world
И
я
готов
заявить
о
себе
всему
миру
Whosoever
with
me
Кто
бы
ни
был
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve W. Schiff, Nina Hagen, Carl Rucker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.