Paroles et traduction Nina Hagen - Noch ein Tässchen Kaffee
Noch ein Tässchen Kaffee
Another Cup of Coffee
Dein
Atem
ist
so
zuckersüss
Your
breath
is
so
sweet
like
sugar
Dein
zwei
Äugelein
sind
wie
Himmels-Edelstein
Your
two
little
eyes
are
like
heavenly
jewels
Dein
Rücken
gerade,
samtweich
Haare
Your
back
straight,
velvety
hair
Du
bist
so
zum
Küssen
auf
deinem
Kissen
You
are
so
kissable
on
your
pillow
Doch
ich
erspüre
überhaupt
kein
Interesse
But
I
sense
no
interest
at
all
Weder
Liebe
oder
Dankbarkeit
Neither
love
nor
gratitude
Mit
mir
da
hast
du
nichts
am
Hut
You
have
nothing
to
do
with
me
Denn
du
gehörst
der
Sternenglut
Because
you
belong
to
the
starlight
Noch
ein
Täss′chen
Kaffee
mit
auf
dem
Weg
One
more
cup
of
coffee
on
the
way
Noch
ein
Täss'chen
Kaffee
bevor
ich
geh
One
more
cup
of
coffee
before
I
go
Ins
tiefe
Tal,
wo
ich
dich
nimmer,
nimmer
wiederseh′
Into
the
deep
valley,
where
I
will
never,
never
see
you
again
Dein
Vater
ist
ein
Gesetzesloser
Your
father
is
an
outlaw
Ein
tauschhandelnder
Wanderer
A
wandering
trader
Er
lehrt
dich,
wie
man
sich
richtig
entscheidet
He
teaches
you
how
to
make
the
right
decisions
Und
sich
nicht
ins
eigene
Fleisch
dabei
schneidet
And
not
cut
into
your
own
flesh
Er
übersieht
sein
Königreich
He
overlooks
his
kingdom
Sodass
kein
Fremder
dort
eindringen
kann
So
that
no
stranger
can
enter
there
Seine
Stimme
erbebt,
wenn
er
sie
erhebt
His
voice
trembles
when
he
raises
it
Für
noch
einen
Teller
mit
Brot
For
another
plate
of
bread
Noch
ein
Täss'chen
Kaffee
mit
auf
dem
Weg
One
more
cup
of
coffee
on
the
way
Noch
ein
Täss'chen
Kaffee
bevor
ich
geh
One
more
cup
of
coffee
before
I
go
Ins
tiefe
Tal,
wo
ich
dich
nimmer,
nimmer
wiederseh′
Into
the
deep
valley,
where
I
will
never,
never
see
you
again
Dein
Schwesterchen
kann
in
die
Zukunft
schauen
Your
little
sister
can
see
into
the
future
Genau
wie
du
und
deine
Mama
Just
like
you
and
your
mom
Du
hast
nie
gelernt
zu
schreiben,
zu
lesen
You
never
learned
to
write
or
read
In
deinem
Regal
sind
nie
Bücher
gewesen
There
have
never
been
any
books
on
your
shelf
Du
und
deine
Lust
am
Leben,
die
kennt
keine
Mauern
You
and
your
love
of
life,
that
knows
no
walls
Deine
Stimme
lässt
mein
Herz
tief
erschauern
Your
voice
makes
my
heart
tremble
deeply
Dein
Herz
ist
wie
das
Meer
Your
heart
is
like
the
sea
Geheimnisvoll,
dunkel
und
schwer
Mysterious,
dark,
and
heavy
Noch
ein
Täss′chen
Kaffee
mit
auf
dem
Weg
One
more
cup
of
coffee
on
the
way
Noch
ein
Täss'chen
Kaffee
bevor
ich
geh
One
more
cup
of
coffee
before
I
go
Ins
tiefe
Tal,
wo
ich
dich
nimmer,
nimmer
wiederseh′
Into
the
deep
valley,
where
I
will
never,
never
see
you
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BOB DYLAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.