Nina Hagen - TV Glotzer (White Punks On Dope) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nina Hagen - TV Glotzer (White Punks On Dope)




Einen recht schönen guten Abend, meine Damen und Herren
Довольно приятного доброго вечера, дамы и господа
Ich begrüße Sie recht herzlich zu unserem heutigen Fernsehprogramm
Я искренне приветствую вас на нашей сегодняшней телевизионной программе
Und wünsche Ihnen einen recht guten Empfang
И желаю вам довольно хорошего приема
Allein, die Welt hat mich vergessen
Один, мир забыл обо мне
Ich hänge rum, hab′s bei allen verschissen
Я болтаюсь, облажался со всеми
Ich sitz zu Hause, keine Lust zu gar nichts
Я сижу дома, не хочу ни к чему
Ich fühl mich alt, im Sumpf wie meine Omi
Я чувствую себя старым, в болоте, как моя бабушка
Ich schalt die Glotze an
Я включаю смотровую
Die Daltons, Waltons, everyone
Дальтонов, Уолтона, everyone
Ich glotz von Ost nach West, zwo, fünf, vier
Я смотрю с востока на запад, два, пять, четыре
Ich kann mich gar nicht entscheiden
Я вообще не могу решиться
Ist alles so schön bunt hier
Здесь все так красиво красочно
Ich glotz TV (sie glotzt TV)
Я смотрю телевизор (она смотрит телевизор)
Ich glotz TV (sie glotzt TV)
Я смотрю телевизор (она смотрит телевизор)
Ich bin so tot, war das nun schon mein Leben?
Я так мертв, неужели это уже была моя жизнь?
Meine schöne Fantasie, meine Schaltstellen sind hinüber
Моя прекрасная фантазия, мои переключатели прошли
Ich schalt die Glotze an
Я включаю смотровую
Happiness, Flutsch Flutsch, Fun Fun
Happiness, Покраснел Покраснел, Fun Fun
Ich glotz' von Ost nach West zwo, fünf, vier
Я смотрю с востока на запад два, пять, четыре
Ich kann mich gar nicht entscheiden
Я вообще не могу решиться
Ist alles so schön bunt hier
Здесь все так красиво красочно
Ich glotz TV (sie glotzt TV)
Я смотрю телевизор (она смотрит телевизор)
Ich glotz TV (sie glotzt TV)
Я смотрю телевизор (она смотрит телевизор)
Ich krieg ′ne Meise, weil
Я война 'ne Meise, потому что
Na, ich fass kein Buch mehr an
Ну, я больше не прикасаюсь к книге
Literatur, da wird mir übel
Литература, мне становится тошно
Und die Arztromane hab ich mit zwölf schon hinter mich gebracht
А врачебные романы я уже закончил в двенадцать лет
Mann, bin ich belesen, ey
Чувак, я начитан, эй
Und die Erfrischungswaffeln sind ausgelaufen
И безалкогольные вафли кончились
(Würg, würg, würg)
(Würg, würg, würg)
Und diese Scheißschokolade macht einen fetter und fetter
И этот чертов шоколад делает жирнее и жирнее
Und fetter und fetter und
И жирнее, и жирнее, и
Ach, ich schalt die Glotze an
Ах, я включаю смотровую
Happiness, Flutsch Flutsch, Fun Fun
Happiness, Покраснел Покраснел, Fun Fun
Glotz' von Ost nach West zwo, fünf, vier
Смотр с востока на запад два, пять, четыре
Ich kann mich gar nicht entscheiden
Я вообще не могу решиться
Ist alles so schön bunt hier
Здесь все так красиво красочно
Ich glotz TV
Я смотрю телевизор
Ich glotz TV
Я смотрю телевизор
Ich glotz TV
Я смотрю телевизор
Ich glotz TV
Я смотрю телевизор
Ich glotz TV
Я смотрю телевизор
Ich glotz TV
Я смотрю телевизор
TV, TV, TV, TV, TV, TV, TV
TV, ТВ, ТЕЛЕВИДЕНИЕ, ТВ, ТЕЛЕВИДЕНИЕ, TV,
Ich glotz TV
Я смотрю телевизор
TV, TV, TV, TV, TV, TV
TV, ТВ, ТЕЛЕВИДЕНИЕ, ТВ, TV,
TV ist 'ne Droge
Телевизор-это наркотик
TV macht süchtig
Телевизор вызывает привыкание
TV, TV, TV, TV
TV, TV, TV,





Writer(s): Michael Ash Evans, Roger A. Steen, William Edmond Spooner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.