Paroles et traduction Nina Hagen - TV-Glotzer
Die
Welt
hat
mich
vergessen
The
world
has
forgotten
me
Ich
hänge
rum!
I'm
just
hanging
out!
Hab's
bei
allen
verschissen
I've
screwed
it
up
with
everyone
Ich
sitz'
zu
Hause
I'm
sitting
at
home
Keine
Lust
zu
gar
nichts!
I
feel
like
doing
absolutely
nothing!
Ich
fühl'
mich
alt
I
feel
so
old
Im
Sumpf
wie
meine
Omi:
Sunk
in
my
ways,
just
like
my
grandma:
Ich
schalt'
die
Glotze
an
I
turn
on
the
TV
Die
Daltons
Waltons,
everyone
The
Daltons,
the
Waltons,
everyone
Ich
glotz'
von
Ost
nach
West,
2,
5,
4
I
watch
from
East
to
West,
2,
5,4
Ich
kann
mich
doch
gar
nicht
entscheiden,
I
can't
decide,
Ist
alles
so
schön
bunt
hier!
Everything
is
so
beautifully
colorful
here!
Ich
glotz'
TV
(sie
glotzt
TV)
I
watch
TV
(she
watches
TV)
Ich
glotz'
TV
(sie
glotzt
TV)
I
watch
TV
(she
watches
TV)
Ich
bin
so
tot!
I'm
so
dead!
War
das
nun
schon
mein
Leben?
Has
this
really
been
my
life?
Meine
schöne
Phantasie!
My
beautiful
imagination!
Meine
Schaltstellen
sind
hinüber
My
circuits
are
gone
Ich
schalt'
die
Glotze
an
I
turn
on
the
TV
Happiness,
Flutsch-Flutsch!
Fun
fun!
Happiness,
splish-splash!
Fun,
fun!
Ich
glotz'
von
Ost
nach
West
2,
5,
4
I
watch
from
East
to
West,
2,
5,
4
Ich
kann
mich
gar
nicht
entscheiden,
I
can't
decide,
Ist
alles
so
schön
bunt
hier!
Everything
is
so
beautifully
colorful
here!
Ich
glotz'
TV
(sie
glotzt
TV)
I
watch
TV
(she
watches
TV)
Ich
glotz'
TV
(sie
glotzt
TV)
I
watch
TV
(she
watches
TV)
Ich
krieg'ne
Meise
weil
I'm
going
crazy
because
Na,
ich
fass'
kein
Buch
mehr
an
Well,
I
don't
read
books
anymore
Literatur?
Kotz
kotz
uuuuaah!
Literature?
Yuck,
yuck,
eww!
Da
wird
mir
übel
It
makes
me
nauseous
Und
die
Arztromane
hab'
ich
mit
zwölf
hinter
mich
gebracht
And
I
finished
the
romance
novels
when
I
was
twelve
Mann,
bin
ich
belesen!
Ej!
Man,
I'm
well-read!
Ha!
Und
die
Erfrischungswaffeln
sind
ausgelaufen,
würgwürg
Nürck
And
the
snack
waffles
have
expired,
gag,
gag,
puke
Und
diese
Scheissschokolade
macht
einen
fetter
und
fetter
And
this
crappy
chocolate
is
making
me
fatter
and
fatter
Und
fetter
und
fetter
und
ach!
And
fatter
and
fatter
and
oh!
Ich
schalt'
die
Glotze
an
I
turn
on
the
TV
Happiness,
Flutsch-Flutsch!
Fun
fun!
Happiness,
splish-splash!
Fun,
fun!
Ich
glotz'
von
Ost
nach
West,
2,
5,
4
I
watch
from
East
to
West,
2,
5,
4
Ich
kann
mich
doch
gar
nicht
entscheiden,
I
can't
decide,
Ist
alles
so
schön
bunt
hier!
Everything
is
so
beautifully
colorful
here!
Ich
glotz'
TV,
TV,
TV,
TV,
TV,
TV,
TV
I
watch
TV,
TV,
TV,
TV,
TV,
TV,
TV
Icg
glotz'
Tv
(vau,
vau,
vau,
vau,
vau)
I
watch
TV
(wow,
wow,
wow,
wow,
wow)
TV
TV
TV
TV
ist
eine
Droge
TV
TV
TV
TV
is
a
drug
TV
macht
süchtig!
TV
is
addictive!
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Edmond Spooner, Roger A. Steen, Michael Ash Evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.