Nina Hagen - Tiere - Radio Mix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nina Hagen - Tiere - Radio Mix




Tiere - Radio Mix
Animals - Radio Mix
Tiere wuerden sowas neimals tun,
Animals would never do such a thing,
Darum nenn mich nie mehr dummes huhn
So don't ever call me a stupid chicken
Heilig ist die kuh, lass sie in ruh!
The cow is holy, leave her alone!
Tiere sind nich so gemein wie du.
Animals are not as mean as you.
Im dschungel, die tiere,
In the jungle, the animals,
Da geohoer'n sie hin,
That's where they belong,
Und nicht in den zoo;
And not in the zoo;
Da sind sie doch nicht froh.
They're not happy there.
Sie gehoer'n nich an die schultern deiner reichen puppe,
They don't belong on the shoulders of your rich doll,
Und froesche und kroeten gehoer'n nich in die suppe.
And frogs and toads don't belong in soup.
Repeat of
Repeat of
Kein vogel wuerde dir'nen kaefig bau'n,
No bird would build you a cage,
Und dich zum singen zwingen.
And force you to sing.
Kein schwein dich maesten
No pig would fatten you up
Und dich in den schlachthof sperr'n,
And throw you in the slaughterhouse,
Uff'n haken haengen und
Hang you on a hook and
Diene haut abzerr'n.
Tear off your skin.
Repeat of
Repeat of
Meine verwandten sind die elephante,
My relatives are the elephants,
Und was ich gern' male, sind wale.
And what I like to paint are whales.
Repeat twice
Repeat twice
Rowrrr!
Rowrrr!





Writer(s): Nina Hagen, Ralf Bluemner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.