Paroles et traduction Nina Hagen - Tiere - Radio Mix
Tiere
wuerden
sowas
neimals
tun,
Животные
никогда
не
стали
бы
делать
что-то
подобное,
Darum
nenn
mich
nie
mehr
dummes
huhn
Вот
почему
никогда
больше
не
называй
меня
глупой
курицей
Heilig
ist
die
kuh,
lass
sie
in
ruh!
Святая
корова,
оставь
ее
в
покое!
Tiere
sind
nich
so
gemein
wie
du.
Животные
не
такие
подлые,
как
ты.
Im
dschungel,
die
tiere,
В
джунглях,
животные,
Da
geohoer'n
sie
hin,
Туда
они
и
направляются,
Und
nicht
in
den
zoo;
И
не
в
зоопарк;
Da
sind
sie
doch
nicht
froh.
- Но
вы
же
не
рады
этому.
Sie
gehoer'n
nich
an
die
schultern
deiner
reichen
puppe,
Она
не
ложится
на
плечи
твоей
богатой
куклы,
Und
froesche
und
kroeten
gehoer'n
nich
in
die
suppe.
А
фреш
и
кротен
не
лезут
в
суп.
Kein
vogel
wuerde
dir'nen
kaefig
bau'n,
Ни
одна
птица
бы
dir'nen
kaefig
bau'n,
Und
dich
zum
singen
zwingen.
И
заставить
тебя
петь.
Kein
schwein
dich
maesten
Не
свинья
тебя
мастен
Und
dich
in
den
schlachthof
sperr'n,
И
запри
тебя
на
скотобойне,
Uff'n
haken
haengen
und
Uff'n
крючок,
тем
самым
осложняя
равновесие
Diene
haut
abzerr'n.
Служите,
чтобы
снять
кожу.
Meine
verwandten
sind
die
elephante,
Мои
родственники-слоны,
Und
was
ich
gern'
male,
sind
wale.
И
то,
что
я
люблю
рисовать,
- это
киты.
Repeat
twice
Repeat
twice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nina Hagen, Ralf Bluemner
Album
My Way
date de sortie
05-09-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.