Paroles et traduction Nina Hagen - Was denn ...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was denn ...
Ну и что же ...
Hört,
hört,
hört
man
Leute
an
Слушайте,
слушайте,
люди
говорят,
Was
man
von
mir
erzählt.
Что
обо
мне
рассказывают.
Siebzehn
Jahre
kannte
ich
keinen
Mann
Семнадцать
лет
я
не
знала
мужчин
Und
es
hat
mir
nichts
gefehlt.
И
мне
ничего
не
не
хватало.
Doch
einmal
auf
dem
Heimweg,
so
ein
Penner,
Но
однажды
по
дороге
домой,
какой-то
болван,
Behauptet
ich
sei
nur
ein
halbes
Weib,
Заявил,
что
я
всего
лишь
половина
женщины,
So
ohne
Männer,
quasi
ohne
Unterleib.
Раз
без
мужчин,
то
есть
без
низа
живота.
Was
denn,
was
denn
Ну
и
что
же,
ну
и
что
же
Sagen
Sie
mir
was
soll
denn
das
denn
-was
denn
Скажите
мне,
что
это
значит
- ну
и
что
же
Sagen
Sie
mir
bin
denn
ein
dummes
Kalb,
bin
ich
nun
halb,
Скажите
мне,
я
что,
глупая
телка,
я
наполовину,
Oder
bin
ich
nun
ganz
auf
für
Immanz-seite
Или
я
полностью
готова
к
имманентности
Solche
Sachen
sagte
mir
man,
Такие
вещи
мне
говорили,
Also
nenn'
mich
halbes
Weib
То
есть
называли
половинкой
женщины
Biete
auf
den
Jahrmarkt
mich
an,
als
Dame
ohne
Unterleib
Выставляли
на
ярмарке,
как
даму
без
низа
живота
Ich
stehe
hier
und
unten
stehn'
die
Männer
Я
стою
здесь,
а
внизу
стоят
мужчины
Davor?
bis
nach
vor
dem
Grab
Перед?
до
самой
могилы
Und?
dem
Teil
bin
ich
ja
gar
nicht
da.
И?
в
этой
части
меня
вообще
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.