Nina Hagen - Was denn ... - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nina Hagen - Was denn ...




Was denn ...
Ну и что же ...
Hört, hört, hört man Leute an
Слушайте, слушайте, люди говорят,
Was man von mir erzählt.
Что обо мне рассказывают.
Siebzehn Jahre kannte ich keinen Mann
Семнадцать лет я не знала мужчин
Und es hat mir nichts gefehlt.
И мне ничего не не хватало.
Doch einmal auf dem Heimweg, so ein Penner,
Но однажды по дороге домой, какой-то болван,
Behauptet ich sei nur ein halbes Weib,
Заявил, что я всего лишь половина женщины,
So ohne Männer, quasi ohne Unterleib.
Раз без мужчин, то есть без низа живота.
Was denn, was denn
Ну и что же, ну и что же
Sagen Sie mir was soll denn das denn -was denn
Скажите мне, что это значит - ну и что же
Sagen Sie mir bin denn ein dummes Kalb, bin ich nun halb,
Скажите мне, я что, глупая телка, я наполовину,
Oder bin ich nun ganz auf für Immanz-seite
Или я полностью готова к имманентности
Solche Sachen sagte mir man,
Такие вещи мне говорили,
Also nenn' mich halbes Weib
То есть называли половинкой женщины
Biete auf den Jahrmarkt mich an, als Dame ohne Unterleib
Выставляли на ярмарке, как даму без низа живота
Ich stehe hier und unten stehn' die Männer
Я стою здесь, а внизу стоят мужчины
Davor? bis nach vor dem Grab
Перед? до самой могилы
Und? dem Teil bin ich ja gar nicht da.
И? в этой части меня вообще нет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.