Nina Hagen - Wir leben immer noch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nina Hagen - Wir leben immer noch




Wir leben immer noch
Мы всё ещё живы
Wir wandern bloss und nackt in die unendlichkeit
Мы бредем нагими в бесконечность,
Wir schweben auf dem pfade in die ewigkeit
Парим по пути в вечность.
Wir glauben was wir wissen und wir fuerchten uns
Мы верим в то, что знаем, и боимся,
Wohl weil wir sterben muessen dad beaengstigt uns
Потому что нам суждено умереть, это нас тревожит.
Wir sind die lebenden
Мы живущие,
Nach leben strebenden
К жизни стремящиеся.
Jeder neue tag kann gut und boese sein
Каждый новый день может быть хорошим и плохим,
Wir stellen unsre vibrationen selber ein
Мы сами настраиваем свои вибрации.
Und wenn wir morgens frueh an unser ende denken
И если утром мы думаем о нашем конце,
Dann kann uns dieses wissen durch die tagzeit lenken
Тогда это знание может направлять нас в течение дня
Und uns das sterben goennen
И позволит нам принять смерть.
Wir vegetieren und wir rasen durch die lebenszeit
Мы прозябаем и мчимся сквозь время жизни,
Wir verblassen und verpassen die gelegenheit
Мы угасаем и упускаем возможности.
Wir haben keine zeit, wir tun uns selber leid
У нас нет времени, мы жалеем себя.
Wir vegetieren und wir rasen durch die lebenszeit
Мы прозябаем и мчимся сквозь время жизни.
Wir verstecken unsre aengste in der zwischenzeit
Мы прячем свои страхи тем временем,
Wir zittern immer noch vor der vergangenheit
Мы всё ещё дрожим перед прошлым.
Wir entwickeln uns nicht weiter, weil erwachsensein
Мы не развиваемся дальше, потому что взрослость
So wollen wir nicht sein
Это не то, чем мы хотим быть.
Oh nein das muss nich sein
О нет, так не должно быть.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.