Nina Kraljić - Lighthouse (Eurovision 2016 - Croatia) - traduction des paroles en allemand




Lighthouse (Eurovision 2016 - Croatia)
Leuchtturm (Eurovision 2016 - Kroatien)
Lightning strikes on the sea
Blitze schlagen auf dem Meer ein
Breaking waves around me
Brechende Wellen um mich herum
Stormy tides and I feel
Stürmische Gezeiten und ich fühle
My ship capsizing
Wie mein Schiff kentert
Out of sight, saving shore
Außer Sicht, rettendes Ufer
Ever gone, evermore
Für immer fort, auf ewig
Ropes untied, rain that pours
Seile gelöst, Regen, der strömt
The waters rising
Das Wasser steigt
In devastating times
In verheerenden Zeiten
I keep this hope of mine
Bewahre ich diese Hoffnung von mir
Even in the darkest night
Selbst in der dunkelsten Nacht
'Cause there is a light guiding my way
Denn da ist ein Licht, das meinen Weg weist
Keeping me safe when oceans rage
Mich sicher hält, wenn Ozeane toben
There in the sky, hiding away
Dort am Himmel, verborgen
Never to die and fade
Um niemals zu sterben und zu vergehen
I know that I'll find your lighthouse
Ich weiß, dass ich deinen Leuchtturm finden werde
Your lighthouse
Deinen Leuchtturm
I know that I'll find your...
Ich weiß, dass ich deinen finden werde...
Harbours near, no more fear
Häfen nah, keine Angst mehr
Wall of clouds disappears
Die Wolkenwand verschwindet
So I steer to the pier
Also steuere ich zum Pier
In tears, arriving
Unter Tränen ankommend
No devastating times
Keine verheerenden Zeiten mehr
I kept this hope of mine
Ich habe diese Hoffnung von mir bewahrt
Even in the darkest night
Selbst in der dunkelsten Nacht
'Cause there is a light guiding my way
Denn da ist ein Licht, das meinen Weg weist
Keeping me safe when oceans rage
Mich sicher hält, wenn Ozeane toben
There in the sky, hiding away
Dort am Himmel, verborgen
Never to die and fade
Um niemals zu sterben und zu vergehen
I know that I'll find your...
Ich weiß, dass ich deinen finden werde...
I know that I'll find your...
Ich weiß, dass ich deinen finden werde...
There is a light
Da ist ein Licht
Keeping me safe when oceans rage
Mich sicher hält, wenn Ozeane toben
There in the sky, hiding away
Dort am Himmel, verborgen
Never to die and fade
Um niemals zu sterben und zu vergehen
I know that I'll find your...
Ich weiß, dass ich deinen finden werde...
Your lighthouse
Deinen Leuchtturm
Your lighthouse
Deinen Leuchtturm
Your lighthouse
Deinen Leuchtturm
Your lighthouse
Deinen Leuchtturm
Your lighthouse
Deinen Leuchtturm





Writer(s): Andreas Grass, Nikola Paryla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.