Nina Kraljić - Lullaby - traduction des paroles en allemand

Lullaby - Nina Kraljićtraduction en allemand




Lullaby
Wiegenlied
There is a door,
Da ist eine Tür,
Inside my house.
In meinem Haus.
It always gives me hope.
Sie gibt mir immer Hoffnung.
That you are there outside,
Dass du da draußen bist,
My outside my glass door.
Draußen, draußen vor meiner Glastür.
And on my clock your fingerprint,
Und auf meiner Uhr dein Fingerabdruck,
Reminds me of your love.
Erinnert mich an deine Liebe.
And words you spoke long ago are what im thinking of.
Und Worte, die du vor langer Zeit sprachst, sind es, woran ich denke.
Sing to me my darling words i cant forget.
Sing mir vor, mein Liebster, Worte, die ich nicht vergessen kann.
Somehow they always find me just when i think i cant move on.
Irgendwie finden sie mich immer, gerade wenn ich denke, ich kann nicht weitermachen.
Look at my door made of glass.
Schau auf meine Tür aus Glas.
It always gives me hope that you are there.
Sie gibt mir immer Hoffnung, dass du da bist.
Outside my, outside my glass door.
Draußen vor meiner, draußen vor meiner Glastür.
Sing to me my darling words i wont forget.
Sing mir vor, mein Liebster, Worte, die ich nicht vergessen werde.
Somehow they always find me.
Irgendwie finden sie mich immer.
Just when i think i can move on.
Gerade wenn ich denke, ich kann weitermachen.
But in my heart the memories lost
Aber in meinem Herzen, die verlorenen Erinnerungen
A fingerprint, a door of glass.
Ein Fingerabdruck, eine Tür aus Glas.
And though i am lonely, i still hear your voice.
Und obwohl ich einsam bin, höre ich immer noch deine Stimme.
There is a door inside my heart .
Da ist eine Tür in meinem Herzen.
It always gives me hope that you are there outside my outside my glass door.
Sie gibt mir immer Hoffnung, dass du da draußen bist, draußen vor meiner Glastür.
I will be waiting for you to come back home.
Ich werde warten, bis du nach Hause zurückkommst.
The end.
Ende.





Writer(s): Nina Kraljic, Tania Saedi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.