Paroles et traduction Nina Macc - Business of Breakin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Business of Breakin'
Дело Ломалки
Stack
it
up
high,
I
don't
know
about
low
Складываю
бабки
в
стопку,
ничего
не
знаю
о
нищете
These
Giuseppes,
I
don't
know
about
those
Эти
Джузеппе,
ничего
не
знаю
о
таких
Naked
life,
I
don't
know
about
clothes
Голая
жизнь,
ничего
не
знаю
об
одежде
And
I
walk
on
rose
petals,
I
don't
know
about
floors
И
я
хожу
по
лепесткам
роз,
ничего
не
знаю
о
полах
Cause
in
my
business,
Baby
anything
goes
Потому
что
в
моем
деле,
милый,
возможно
все
If
you
stroll
through
my
building
with
a
duffle
full
of
dough
Если
ты
прогуливаешься
по
моему
зданию
с
сумкой,
полной
бабла
You
know,
you
better
come
through
with
a
row
Знаешь,
тебе
лучше
прийти
с
компанией
And
it
would
be
nice
if
you
pulled
up
in
a
Rolls
И
было
бы
неплохо,
если
бы
ты
подъехал
на
Роллс-ройсе
Damn
I'm
so
demanding,
hope
you
understanding
Черт,
я
такая
требовательная,
надеюсь,
ты
понимаешь
Cause
I
ain't
got
time
if
you
don't
got
ends
Потому
что
у
меня
нет
времени,
если
у
тебя
нет
денег
Cause
I
don't
need
romancing,
I'm
into
cash
advances
Потому
что
мне
не
нужны
романтика,
мне
нужны
авансы
So
nigga
pay
me
up,
no
I
ain't
got
friends
Так
что,
нигга,
заплати
мне,
нет,
у
меня
нет
друзей
Talk
is
cheap
and
you
sounding
real
stingy
Болтать
дешево,
а
ты
звучишь
очень
скупо
Like
a
small
dick,
doing
shit
for
free
just
ain't
in
me
Как
маленький
член,
делать
что-то
бесплатно
– это
не
про
меня
Pop
them
dollars
off
the
clip
just
like
a
semi
Выкладывай
доллары,
как
из
обоймы,
будто
это
полуавтомат
And
I'll
show
you
exactly
what
I
do
in
your
city,
be
like
ugh
И
я
покажу
тебе,
чем
я
занимаюсь
в
твоем
городе,
типа
ух
I'm
in
the
business
of
breakin'
niggas
Я
в
деле
ломки
ниггеров
I'm
in
the
business
of
breakin'
it
down
Я
в
деле
ломки
всего
I'm
in
the
business
of
breakin'
niggas
Я
в
деле
ломки
ниггеров
I'm
in
the
business
of
breakin'
it
down
Я
в
деле
ломки
всего
I'm
in
the
business
of
breakin'
niggas
Я
в
деле
ломки
ниггеров
I'm
in
the
business
of
breakin'
it
down
Я
в
деле
ломки
всего
To
the
compound
pal
До
основания,
приятель
You'll
be
broke
when
I
come
to
your
town
Ты
будешь
на
мели,
когда
я
приеду
в
твой
город
I
breaks
it
down
Я
ломаю
все
Who
are
all
these
phonies
on
my
way
to
getting
money
Кто
все
эти
фальшивки
на
моем
пути
к
деньгам?
I
don't
really
wanna
know
just
kinda
think
this
shit
is
funny
Я
не
хочу
знать,
просто
думаю,
что
это
забавно
Niggas
switch
up,
bitches
switch
up
Ниггеры
меняются,
сучки
меняются
Man
I'm
a
boss,
yall
need
to
get
your
cake
up
Чувак,
я
босс,
вам
всем
нужно
поднять
свой
уровень
Yall
hating
on
a
young
one
(yep)
Вы
все
завидуете
молодой
(ага)
Yall
know
yall
looking
dumb
huh
(yep)
Вы
знаете,
что
выглядите
глупо,
да?
(ага)
I'm
just
out
here
having
fun
huh
(yep)
Я
просто
развлекаюсь
(ага)
At
the
same
time
stacking
funds
huh
(yep
yep)
В
то
же
время
зарабатываю
деньги
(ага,
ага)
Now
back
to
the
lecture
at
hand
Теперь
вернемся
к
лекции
That's
only
assuming
that
lecture
really
means
bands
Это
только
если
лекция
означает
деньги
I'm
bout
to
go
ham
Я
собираюсь
оторваться
They
love
what
I'm
doing
so
now
I
guess
I
got
fans
Им
нравится
то,
что
я
делаю,
так
что
теперь,
думаю,
у
меня
есть
фанаты
I
guess
I
got
jams
Думаю,
у
меня
есть
хиты
They
moving
they
bodies
and
all
my
records
in
demand
Они
двигают
своими
телами,
и
все
мои
записи
пользуются
спросом
And
me
I'm
like
damn
А
я
такая,
блин
I
was
just
fuckin
around
and
now
I'm
breakin
it
down,
be
like
bam
Я
просто
дурачилась,
а
теперь
я
все
ломаю,
типа
бац
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Daniela Mercado, Joshua Toves, Tramayne Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.