Paroles et traduction Nina Macc - What a Real Bitch All About
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What a Real Bitch All About
Вот что такое настоящая стерва
Gossip
and
foolishness,
they
talking
that
stupid
shit
Сплетни
и
глупости,
они
несут
такую
чушь,
Nina
still
rollin
through,
this
track
here
is
proof
of
it
Нина
все
еще
в
игре,
этот
трек
тому
доказательство.
Now
I
got
an
album
and
I'm
acting
a
fool
with
it
Теперь
у
меня
есть
альбом,
и
я
отрываюсь
с
ним
по
полной,
Cause
they
call
me
Hollywood
anyways
and
I'm
through
with
it
Потому
что
они
все
равно
называют
меня
Голливуд,
и
мне
это
надоело.
Call
me
Beverly
Hills
if
anything
Зовите
меня
Беверли-Хиллз,
если
уж
на
то
пошло,
Cause
you
more
than
likely
to
find
me
there
doing
my
thang
Потому
что,
скорее
всего,
вы
найдете
меня
там,
занимающейся
своими
делами.
When
I
say
I'm
a
boss
it's
what
I
mean
Когда
я
говорю,
что
я
босс,
я
имею
это
в
виду.
When
you
say
you're
a
boss
you
spittin
dreams
Когда
ты
говоришь,
что
ты
босс,
ты
просто
мечтаешь.
Ain't
no
maccin'
the
Macc
and
that's
a
fact
Никто
не
обманет
Мак,
и
это
факт.
I
got
all
these
niggas
mad
and
all
I
did
was
come
back
Я
взбесила
всех
этих
парней,
а
я
всего
лишь
вернулась,
Like
I
left
something
over
there
and
needed
that
back
Как
будто
я
что-то
там
оставила
и
мне
это
нужно
обратно.
So
I
went
and
got
it
quick,
now
you
can't
be
mad
at
that
Поэтому
я
пошла
и
быстро
забрала
это,
теперь
ты
не
можешь
на
меня
за
это
злиться.
They
ain't
runnin'
nothing,
but
they
mouths
Они
ничего
не
запускают,
кроме
своих
ртов,
Me
I
run
them
numbers
to
my
bank
account
А
я
перевожу
цифры
на
свой
банковский
счет.
Fronting
for
the
world,
need
to
cut
it
out
Выпендриваешься
перед
всем
миром,
прекрати
это
And
see
what
a
real
bitch
all
about
И
посмотри,
что
такое
настоящая
стерва.
I'm
fresh,
I'm
she
Я
свежа,
я
огонь,
Factory
Sealed,
that's
me
Заводская
упаковка,
это
я.
I'ma
do
what
I
do
Я
буду
делать
то,
что
делаю,
Try
to
stop
me
you
a
fool
Попробуй
остановить
меня,
дурак.
Tre
why
they
always
tryna'
tell
me
that
I'm
tryna'
be
her
Тре,
почему
они
всегда
пытаются
сказать
мне,
что
я
пытаюсь
быть
как
она,
When
I'm
in
my
own
lane
and
they
ain't
even
on
my
curb
Когда
я
на
своей
собственной
полосе,
а
они
даже
не
на
моем
тротуаре.
I
came
into
this
game
with
my
own
shit
Я
пришла
в
эту
игру
со
своим
собственным
материалом,
Paid
my
own
way
cause
I
was
all
up
on
my
own
dick
Сама
проложила
себе
путь,
потому
что
полагалась
только
на
себя.
They
say
I'm
too
raw
but
I
got
tricks
Они
говорят,
что
я
слишком
грубая,
но
у
меня
есть
козыри,
Which
means
that
I'ma
be
alright
if
I
don't
rap
shit
А
это
значит,
что
у
меня
все
будет
хорошо,
даже
если
я
не
буду
читать
рэп.
I
know
that's
unfair
but
I
don't
care
Я
знаю,
что
это
нечестно,
но
мне
все
равно,
Cause
the
similarities
gotta
be
more
than
platinum
blonde
hair
Потому
что
сходство
должно
быть
больше,
чем
просто
платиновые
светлые
волосы.
And
they
ain't
runnin'
nothing
И
они
ничего
не
запускают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Daniela Mercado, Joshua Toves, Tramayne Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.