Nina Macc - What a Real Bitch All About - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nina Macc - What a Real Bitch All About




What a Real Bitch All About
Вот что такое настоящая стерва
Gossip and foolishness, they talking that stupid shit
Сплетни и глупости, они несут такую чушь,
Nina still rollin through, this track here is proof of it
Нина все еще в игре, этот трек тому доказательство.
Now I got an album and I'm acting a fool with it
Теперь у меня есть альбом, и я отрываюсь с ним по полной,
Cause they call me Hollywood anyways and I'm through with it
Потому что они все равно называют меня Голливуд, и мне это надоело.
Call me Beverly Hills if anything
Зовите меня Беверли-Хиллз, если уж на то пошло,
Cause you more than likely to find me there doing my thang
Потому что, скорее всего, вы найдете меня там, занимающейся своими делами.
When I say I'm a boss it's what I mean
Когда я говорю, что я босс, я имею это в виду.
When you say you're a boss you spittin dreams
Когда ты говоришь, что ты босс, ты просто мечтаешь.
Ain't no maccin' the Macc and that's a fact
Никто не обманет Мак, и это факт.
I got all these niggas mad and all I did was come back
Я взбесила всех этих парней, а я всего лишь вернулась,
Like I left something over there and needed that back
Как будто я что-то там оставила и мне это нужно обратно.
So I went and got it quick, now you can't be mad at that
Поэтому я пошла и быстро забрала это, теперь ты не можешь на меня за это злиться.
They ain't runnin' nothing, but they mouths
Они ничего не запускают, кроме своих ртов,
Me I run them numbers to my bank account
А я перевожу цифры на свой банковский счет.
Fronting for the world, need to cut it out
Выпендриваешься перед всем миром, прекрати это
And see what a real bitch all about
И посмотри, что такое настоящая стерва.
I'm fresh, I'm she
Я свежа, я огонь,
Factory Sealed, that's me
Заводская упаковка, это я.
I'ma do what I do
Я буду делать то, что делаю,
Try to stop me you a fool
Попробуй остановить меня, дурак.
Tre why they always tryna' tell me that I'm tryna' be her
Тре, почему они всегда пытаются сказать мне, что я пытаюсь быть как она,
When I'm in my own lane and they ain't even on my curb
Когда я на своей собственной полосе, а они даже не на моем тротуаре.
I came into this game with my own shit
Я пришла в эту игру со своим собственным материалом,
Paid my own way cause I was all up on my own dick
Сама проложила себе путь, потому что полагалась только на себя.
They say I'm too raw but I got tricks
Они говорят, что я слишком грубая, но у меня есть козыри,
Which means that I'ma be alright if I don't rap shit
А это значит, что у меня все будет хорошо, даже если я не буду читать рэп.
I know that's unfair but I don't care
Я знаю, что это нечестно, но мне все равно,
Cause the similarities gotta be more than platinum blonde hair
Потому что сходство должно быть больше, чем просто платиновые светлые волосы.
And they ain't runnin' nothing
И они ничего не запускают.





Writer(s): Andrea Daniela Mercado, Joshua Toves, Tramayne Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.