Paroles et traduction Nina Morato - Oh Mon Ange
Oh
Mon
Ange
mets
des
ailes
à
tes
phalanges,
ça
ne
change
rien...
О,
мой
Ангел,
надень
крылья
на
свои
фаланги,
это
ничего
не
меняет...
Oh
Mon
Ange
puisque
rien
ne
se
perd
puisque
tout...
О,
мой
Ангел,
потому
что
ничто
не
теряется,
потому
что
все...
Oh
Mon
Ange
mets
des
ailes
à
tes
phalanges,
О,
мой
Ангел,
наденьте
крылья
на
свои
фаланги,
ça
ne
change
rien
entre
nous
это
ничего
не
меняет
между
нами
Oh
Mon
Ange
puisque
rien
ne
se
perd
О,
мой
Ангел,
поскольку
ничто
не
теряется
Puisque
tout
se
transforme
et
tout
change
Поскольку
все
меняется
и
все
меняется
Je
suis
loin
d'être
une
sainte
Я
далеко
не
святая.
Lointaine
de
St
Thomas
Далекий
Сент-Томас
Je
ne
crois
pas
seulement
à
ce
que
je
vois
Я
не
просто
верю
в
то,
что
вижу
Mais
toi
plus
que
mon
sang
et
ma
chaire
à
la
fois
Но
ты
больше,
чем
моя
кровь
и
моя
кафедра
одновременно
Mon
enfant
plus
que
ça
Мой
ребенок
больше,
чем
это
Je
te
crois
et
te
sens
Я
верю
тебе
и
чувствую
тебя
Oh
Mon
Ange
mets
des
ailes
à
tes
phalanges,
О,
мой
Ангел,
наденьте
крылья
на
свои
фаланги,
ça
ne
change
rien
entre
nous
это
ничего
не
меняет
между
нами
Oh
Mon
Ange
puisque
rien
ne
se
perd
О,
мой
Ангел,
поскольку
ничто
не
теряется
Puisque
tout
se
transforme
et
tout
change
Поскольку
все
меняется
и
все
меняется
Oh
Mon
Ange,
Oh
Mon
Ange,
Oh
Mon
Ange,
Oh
Mon
Ange,
Oh
Mon
Ange
О
Мой
Ангел,
О
Мой
Ангел,
О
Мой
Ангел,
О
Мой
Ангел,
О
Мой
Ангел,
О
Мой
Ангел
Quand
on
était
petit
Когда
мы
были
маленькими
On
voyait
déjà
grand
Мы
уже
видели
большую
Et
l'eau
était
si
claire
И
вода
была
такой
чистой
Qu'on
se
voyait
dedans
Что
мы
виделись
в
нем.
Tu
l'as
trouvée
si
belle
Ты
нашел
ее
такой
красивой.
Tu
t'es
baignée
longtemps
Ты
долго
купалась.
Tu
es
plus
près
du
ciel
et
loin
d'être
une
enfant
Ты
ближе
к
небу
и
далеко
не
ребенок.
Oh
Mon
Ange,
Oh
Mon
Ange
О
Мой
Ангел,
О
Мой
Ангел
Tu
l'as
trouvée
si
belle
Ты
нашел
ее
такой
красивой.
Tu
t'es
baignée
longtemps
Ты
долго
купалась.
Tu
es
plus
près
du
ciel
et
loin
d'être
une
enfant
Ты
ближе
к
небу
и
далеко
не
ребенок.
Oh
Mon
Ange
mets
des
ailes
à
tes
phalanges,
О,
мой
Ангел,
наденьте
крылья
на
свои
фаланги,
ça
ne
change
rien
это
ничего
не
меняет
Oh
Mon
Ange
puisque
rien
ne
se
perd
О,
мой
Ангел,
поскольку
ничто
не
теряется
Puisque
tout
se
transforme
et
tout
change
Поскольку
все
меняется
и
все
меняется
Et
tout
change,
et
tout
change,
et
tout
change
И
все
меняется,
и
все
меняется,
и
все
меняется
Oh
Mon
Ange
Oh
Mon
Ange...
О
Мой
Ангел,
О
Мой
Ангел...
Mets
des
ailes...
Надень
крылья...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nina Morato
Album
Moderato
date de sortie
01-01-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.