Nina Nastasia - Bird of Cuzco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nina Nastasia - Bird of Cuzco




Bird of Cuzco
Птица из Куско
Oh bird
О, птица,
You must be starving
ты, должно быть, голодна
From your flight so long
после столь долгого перелета.
The wind, the way it was blowing
Ветер, то, как он дул...
I feel lonely not to have come
Мне одиноко, что я не полетела с тобой.
There the pounding of rain has flooded the dam
Там ливни переполнили плотину.
I can offer you my room you can sleep it off
Я могу предложить тебе свою комнату, ты можешь отоспаться.
Oh, let me take care
О, позволь мне позаботиться,
Oh, let me be near
О, позволь мне быть рядом.
Do you
Ты
Mean to be saying
хочешь сказать мне
To me through a song
через песню,
Be pleased
радуйся,
For everything's changing
ведь все меняется.
Be not angry I have returned
Не сердись, я вернулась.
How I tire of waking from this dream
Как я устала просыпаться от этого сна.
Are we wired to be always sad and wanting
Разве мы созданы, чтобы всегда грустить и желать?
Oh, let me sing
О, позволь мне петь,
Oh, I love to sing
О, я люблю петь.
I will lie here awhile in the dark
Я полежу немного в темноте,
Let me lie for a while just thinking in the dark
Позволь мне полежать немного, просто думая в темноте.
Oh, leave me here
О, оставь меня здесь,
Oh, let me see clear
О, позволь мне ясно видеть.





Writer(s): Nina Nastasia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.