Paroles et traduction Nina Nastasia - Bird of Cuzco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bird of Cuzco
Птица из Куско
You
must
be
starving
ты,
должно
быть,
голодна
From
your
flight
so
long
после
столь
долгого
перелета.
The
wind,
the
way
it
was
blowing
Ветер,
то,
как
он
дул...
I
feel
lonely
not
to
have
come
Мне
одиноко,
что
я
не
полетела
с
тобой.
There
the
pounding
of
rain
has
flooded
the
dam
Там
ливни
переполнили
плотину.
I
can
offer
you
my
room
you
can
sleep
it
off
Я
могу
предложить
тебе
свою
комнату,
ты
можешь
отоспаться.
Oh,
let
me
take
care
О,
позволь
мне
позаботиться,
Oh,
let
me
be
near
О,
позволь
мне
быть
рядом.
Mean
to
be
saying
хочешь
сказать
мне
To
me
through
a
song
через
песню,
For
everything's
changing
ведь
все
меняется.
Be
not
angry
I
have
returned
Не
сердись,
я
вернулась.
How
I
tire
of
waking
from
this
dream
Как
я
устала
просыпаться
от
этого
сна.
Are
we
wired
to
be
always
sad
and
wanting
Разве
мы
созданы,
чтобы
всегда
грустить
и
желать?
Oh,
let
me
sing
О,
позволь
мне
петь,
Oh,
I
love
to
sing
О,
я
люблю
петь.
I
will
lie
here
awhile
in
the
dark
Я
полежу
немного
в
темноте,
Let
me
lie
for
a
while
just
thinking
in
the
dark
Позволь
мне
полежать
немного,
просто
думая
в
темноте.
Oh,
leave
me
here
О,
оставь
меня
здесь,
Oh,
let
me
see
clear
О,
позволь
мне
ясно
видеть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nina Nastasia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.