Paroles et traduction Nina Nastasia - Jimmy's Rose Tattoo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jimmy's Rose Tattoo
Тату-салон Джимми Роуза
Jimmy
Rose
owns
a
tattoo
parlor
У
Джимми
Роуза
тату-салон
Three
times
a
day
Трижды
в
день
Cooks
a
spoon
of
powder
Варит
ложку
порошка
I
wash
the
dishes
piled
in
his
tub
Я
мою
посуду,
сваленную
в
его
ванну
If
I
wait
too
long
he
may
never
stand
up
Если
я
буду
ждать
слишком
долго,
он
может
так
и
не
встать
He
lies
awake
on
an
empty
canvas
Он
лежит
без
сна
на
пустом
холсте
And
tilts
his
brush
И
наклоняет
кисть
Watching
brilliance
drip
circles
on
the
floor
Наблюдая,
как
яркие
капли
кружатся
на
полу
And
I
lay
his
shirt
on
the
bed
А
я
кладу
его
рубашку
на
кровать
I
fall
inside
picture
frames
Я
проваливаюсь
в
картинные
рамы
Breathing
in
his
oil
paints
Вдыхая
запах
его
масляных
красок
He
doesn't
see
me
Он
меня
не
видит
He
wanders
in
Он
бродит
по
комнате
His
mouth
looks
thin
Его
губы
тонкие
Like
a
child
who
stands
there
shaking
Как
у
ребенка,
который
стоит
и
дрожит
I
can
feel
his
anger
choke
me
Я
чувствую,
как
его
гнев
душит
меня
Jimmy
Rose
works
from
twelve
to
five
Джимми
Роуз
работает
с
двенадцати
до
пяти
To
pay
off
the
doctor
that
he
prescribes
Чтобы
расплатиться
с
врачом,
который
ему
выписывает
рецепты
There's
kerosene
in
the
wishing
well
В
колодце
желаний
керосин
And
I
throw
a
penny
still
holding
on
to
his
hand
И
я
бросаю
монетку,
все
еще
держа
его
за
руку
And
I
watch
him
drift,
close
his
eyes
И
я
смотрю,
как
он
уплывает,
закрывает
глаза
I
fall
inside
picture
frames
Я
проваливаюсь
в
картинные
рамы
Breathing
in
his
oil
paints
Вдыхая
запах
его
масляных
красок
He
doesn't
see
me
Он
меня
не
видит
He
wanders
in
Он
бродит
по
комнате
His
mouth
looks
thin
Его
губы
тонкие
Like
a
child
who
stands
there
shaking
Как
у
ребенка,
который
стоит
и
дрожит
I
can
feel
his
anger
choke
me
Я
чувствую,
как
его
гнев
душит
меня
Under
the
gun
Под
дулом
пистолета
Under
my
clothes
Под
моей
одеждой
He's
feeding
me
Он
кормит
меня
I'll
never
know
Я
никогда
не
узнаю
I'll
never
know
Я
никогда
не
узнаю
I'll
never
know
Я
никогда
не
узнаю
He
wanders
in
Он
бродит
по
комнате
His
mouth
looks
thin
Его
губы
тонкие
Like
a
child
who
stands
there
shaking
Как
у
ребенка,
который
стоит
и
дрожит
I
can
feel
his
anger
choke
me
Я
чувствую,
как
его
гнев
душит
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nina Nastasia
Album
Dogs
date de sortie
01-01-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.