Nina Nastasia - One Old Woman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nina Nastasia - One Old Woman




Zan Ann Elizabeth Rochelle
Зан Энн Элизабет Рошель
Let my doll go down deep in that old wishing well
Пусть моя кукла погрузится глубоко в этот старый колодец желаний.
And I know that they'll never find it
И я знаю, что они никогда не найдут его.
She'll make a big scene hoping no one will notice
Она устроит большую сцену, надеясь, что никто не заметит.
And I feel that when night falls I need it
И я чувствую, что когда наступает ночь, мне это нужно.
And here I waste and I hustle myself
А здесь я трачу впустую и суечусь сам.
Why a little crime can make for a life this bad
Почему маленькое преступление может сделать жизнь такой плохой
It escapes me
Это ускользает от меня.
But I know I'm not aloud to hold on too tightly to what has gone
Но я знаю, что не слишком крепко держусь за то, что ушло.
And down at my new home
И в моем новом доме.
All of my family smiles in my face
Вся моя семья улыбается мне в лицо.
But I've lost all the seconds that lead up to this
Но я потерял все секунды, которые привели к этому.
And I know that something will happen
И я знаю, что что-то произойдет.
If I don't take charge it might all disappear
Если я не возьму на себя ответственность, все может исчезнуть.
And I feel that when night falls I need it
И я чувствую, что когда наступает ночь, мне это нужно.
And here I wait and I trouble myself
И вот я жду и беспокоюсь.
Buy a little time from memories left alive
Купить немного времени из воспоминаний, оставшихся в живых.
If they'll let me
Если мне позволят ...
But I know I'm not allowed to hold on too tightly to what has gone
Но я знаю, что мне нельзя слишком крепко держаться за то, что ушло.
Oh, to what has gone...
О, До чего дошло...
And I stand down in a brick hole
И я стою в кирпичной дыре.
Thinking and thinking and thinking and thinking of them
Думать, и думать, и думать, и думать о них.
But scary Zan calls down from the opening
Но страшный Зан зовет с проема.
And tells me that I won't be thinking again...
И говорит мне, что я больше не буду думать...
And I feel that when night falls I breathe it in
И я чувствую, что когда наступает ночь, я вдыхаю ее.
Here I wait and I ready myself
Здесь я жду и готовлюсь.
Why a little time can erase a life's worth that just escapes me
Почему немного времени может стереть ценность жизни которая просто ускользает от меня
And I know I'm not allowed to hold on too tightly to what has gone
И я знаю, что мне нельзя слишком крепко держаться за то, что ушло.
Oh, to what has gone...
О, До чего дошло...





Writer(s): Nina Maria Nastasia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.