Nina Nastasia - This Familiar Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nina Nastasia - This Familiar Way




This Familiar Way
Знакомый путь
You nearly have me singing like the loon
Ты чуть не заставляешь меня петь, как гагару,
The wicked hour before the dawn arouses
Злой час перед рассветом пробуждает
With early rays that draw across my bridal bed
Ранними лучами, скользящими по моему брачному ложу.
Always comes as a surprise
Это всегда неожиданно,
Always intruding much too soon
Всегда вторгается слишком рано,
A grave alarm to pull us from the fever dream
Грозный сигнал, вырывающий нас из лихорадочного сна.
And if I would I'd live alone
И если бы я могла, я бы жила одна,
I never would and never will
Но я никогда не хотела и не захочу.
And so it is that I return to him
И вот я снова возвращаюсь к тебе.
Every day I tear a bit
Каждый день я отрываю частичку
From myself and from the one I love
От себя и от того, кого люблю,
And from the other one I love
И от другого, кого люблю.
And with each tear another stitch
И с каждой слезинкой - еще один стежок,
There's always something new to fix
Всегда есть что-то новое, что нужно починить,
Till blazing flames burn it all to pitch
Пока пламя не сожжет все дотла.
Through the wreckage, through the fall
Сквозь обломки, сквозь падение,
Will I meet you this familiar way
Встречу ли я тебя на этом знакомом пути?
Would I still keep you
Оставлю ли я тебя рядом,
Could I suffer you to stay
Смогу ли я вынести твое присутствие
Through the blackened air and all
Сквозь черный дым и пепел?
Will I meet you this familiar way
Встречу ли я тебя на этом знакомом пути?
Will I still keep you
Оставлю ли я тебя рядом?
You must not ask me today
Не спрашивай меня об этом сегодня.





Writer(s): Nina Nastasia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.