Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Moments I'm Missing - Stripped Version
Die Momente, die mir fehlen - Akustikversion
I
had
a
dream
Ich
hatte
einen
Traum
I
had
a
dream
when
I
was
only
five
Ich
träumte
mit
nur
fünf
Jahren
davon
To
work
at
a
bar
In
einer
Bar
zu
arbeiten
I
wanted
to
see
over
the
other
side
Ich
wollte
die
andere
Seite
sehen
And
I
had
a
friend
Und
ich
hatte
eine
Freundin
Her
name
was
Fern
and
she
had
a
blue
bike
Sie
hieß
Fern
und
hatte
ein
blaues
Rad
So
we′d
ride
through
the
streets
Also
fuhren
wir
durch
die
Straßen
And
I
would
sleep
over
on
Saturday
nights
Und
ich
schlief
bei
ihr
an
Samstagnächten
Then
I
went
to
school
Dann
ging
ich
zur
Schule
My
family
moved
to
a
village
nearby
Meine
Familie
zog
in
ein
Dorf
in
der
Nähe
At
thirteen
years
old
Mit
dreizehn
Jahren
I
started
drawing
black
under
my
eyes
Fing
ich
an,
schwarzen
Lidschatten
aufzutragen
'Cause
I
met
a
boy
Denn
ich
traf
einen
Jungen
First
time
I
kissed
him,
well,
it
was
the
last
Als
ich
ihn
zum
ersten
Mal
küsste,
war
es
auch
das
letzte
Mal
′Cause
I
got
afraid
Denn
ich
bekam
Angst
When
everyone
there
started
moving
too
fast
Als
alle
um
mich
herum
zu
schnell
wurden
These
are
the
moments
I'm
missing
Das
sind
die
Momente,
die
mir
fehlen
These
are
the
moments
I
never
took
in
when
Das
sind
die
Momente,
die
ich
nie
wahrnahm,
während
I
was
just
standing
there
wishing
Ich
einfach
nur
dort
stand
und
mir
wünschte
I
could
grow
up
and
my
life
could
be
different
Ich
könnte
erwachsen
werden
und
mein
Leben
wäre
anders
These
are
the
moments
I'm
missing
Das
sind
die
Momente,
die
mir
fehlen
These
are
the
moments
Das
sind
die
Momente
These
are
the
moments
I′m
missing
Das
sind
die
Momente,
die
mir
fehlen
These
are
the
moments
Das
sind
die
Momente
Cause
I′ve
been
so
caught
in
the
motions
Denn
ich
war
so
gefangen
in
den
Bewegungen
Forgetting
right
where
my
home
is
Und
vergaß,
wo
mein
Zuhause
ist
These
are
the
moments
I'm
missing
Das
sind
die
Momente,
die
mir
fehlen
In
the
back
of
her
mum′s
car
Auf
dem
Rücksitz
im
Auto
ihrer
Mutter
On
our
way
to
the
old
bars,
yeah
Unterwegs
zu
den
alten
Bars,
ja
Raising
my
anxiety
Das
steigerte
meine
Angst
Using
her
sisters
ID,
yeah
Mit
dem
Ausweis
ihrer
Schwester,
ja
In
a
skin
tight
short
skirt
In
einem
eng
anliegenden
Minirock
Sixteen
and
we
danced
till
our
feet
hurt
Mit
sechzehn
tanzten
wir,
bis
die
Füße
schmerzten
But
I
had
a
dream
Aber
ich
hatte
einen
Traum
I
had
a
goal
Ich
hatte
ein
Ziel
Got
a
guitar
Holt'
mir
eine
Gitarre
And
a
camera
phone
Und
ein
Handy
mit
Kamera
Then
over
the
time
Dann
mit
der
Zeit
I
started
racking
up
numbers
online
Fing
ich
an,
online
Follower
zu
sammeln
At
the
end
of
July
Ende
Juli
I
met
somebody
who
changed
my
life
Traf
ich
jemanden,
der
mein
Leben
veränderte
Then
I'm
signed
Dann
bekam
ich
einen
Plattenvertrag
And
falling
in
love
for
the
very
first
time
Und
verliebte
mich
zum
allerersten
Mal
But
that
fucked
me
up
Aber
das
ruinierte
mich
So
then
I
had
issues
with
falling
in
love
Also
hatte
ich
Probleme
mit
der
Liebe
These
are
the
moments
I′m
missing
Das
sind
die
Momente,
die
mir
fehlen
These
are
the
moments
I
never
took
in
when
Das
sind
die
Momente,
die
ich
nie
wahrnahm,
während
I
was
just
standing
there
wishing
Ich
einfach
nur
dort
stand
und
mir
wünschte
I
could
grow
up
and
my
life
could
be
different
Ich
könnte
erwachsen
werden
und
mein
Leben
wäre
anders
These
are
the
moments
I'm
missing
Das
sind
die
Momente,
die
mir
fehlen
These
are
the
moments
Das
sind
die
Momente
These
are
the
moments
I′m
missing
Das
sind
die
Momente,
die
mir
fehlen
These
are
the
moments
Das
sind
die
Momente
Cause
I've
been
so
caught
in
the
motions
Denn
ich
war
so
gefangen
in
den
Bewegungen
Forgetting
right
where
my
home
is
Und
vergaß,
wo
mein
Zuhause
ist
These
are
the
moments
I'm
missing
Das
sind
die
Momente,
die
mir
fehlen
These
are
the
moments
I′m
missing
Das
sind
die
Momente,
die
mir
fehlen
Cause
I′ve
been
so
caught
in
the
motions
Denn
ich
war
so
gefangen
in
den
Bewegungen
Forgetting
right
where
my
home
is
Und
vergaß,
wo
mein
Zuhause
ist
This
are
the
moments
I'm
missing
Das
sind
die
Momente,
die
mir
fehlen
Cause
I′ve
been
so
caught
in
the
motions
Denn
ich
war
so
gefangen
in
den
Bewegungen
Forgetting
where
my
home
is
Und
vergaß,
wo
mein
Zuhause
ist
This
are
the
moments
I'm
missing
Das
sind
die
Momente,
die
mir
fehlen
This
are
the
moments
I′m
missing
Das
sind
die
Momente,
die
mir
fehlen
This
are
the
moments
I'm
missing
Das
sind
die
Momente,
die
mir
fehlen
This
are
the
moments
I′m
missing
Das
sind
die
Momente,
die
mir
fehlen
This
are
the
moments
I'm
missing
Das
sind
die
Momente,
die
mir
fehlen
This
are
the
moments
I'm
missing
Das
sind
die
Momente,
die
mir
fehlen
This
are
the
moments
I′m
missing
Das
sind
die
Momente,
die
mir
fehlen
This
are
the
moments
I′m
missing
Das
sind
die
Momente,
die
mir
fehlen
This
are
the
moments
I'm
missing
Das
sind
die
Momente,
die
mir
fehlen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.