Nina Nesbitt - Loyal to Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nina Nesbitt - Loyal to Me




Loyal to Me
Верный мне
All of us girls
Мы все, девчонки,
We're in and out of love
То влюбляемся, то расстаемся,
We're vulnerable
Мы уязвимы,
Oh, but we'll tell you that we're tough
Но мы скажем тебе, что мы сильные.
Some of these guys
Некоторые из этих парней
Never think that they'll get caught
Никогда не думают, что их поймают,
Think that we're blind
Думают, что мы слепые,
But they're forgetting that we talk
Но они забывают, что мы общаемся.
(Sing it with me)
(Спойте это со мной)
If he never calls when he says he will
Если он не звонит, когда обещает,
If he always tells you to keep it chill
Если он всегда говорит тебе не принимать все близко к сердцу,
If you see him out with another girl
Если ты видишь его с другой,
Baby, then you know he was never real
Детка, тогда ты знаешь, что он никогда не был настоящим.
If he never wants you to meet his friends
Если он не хочет знакомить тебя со своими друзьями,
If he ain't tagging you on the 'Gram
Если он не отмечает тебя в Инстаграме,
Take your heart and turn around while you still can
Забери свое сердце и развернись, пока еще можешь,
And tell him, tell him, tell him, tell him
И скажи ему, скажи ему, скажи ему, скажи ему,
I got somewhere else to be
Мне нужно быть в другом месте,
And I don't, I don't, I don't, I don't
И я не, я не, я не, я не
Lose my head for nobody
Теряю голову ни ради кого.
Yeah, If you have to question
Да, если тебе приходится спрашивать,
Is he loyal to me?
Верен ли он мне?
Well then, he's probably not
Ну тогда, вероятно, нет,
And you should probably leave
И тебе, вероятно, стоит уйти.
Says he's online
Говорит, что онлайн,
But he told you he's asleep
Но сказал тебе, что спит,
You stay inside
Ты сидишь дома,
Like he never wants you to be seen
Как будто он не хочет, чтобы тебя видели.
Ain't got a job, no
У него нет работы, нет,
Says he 'models on the side'
Говорит, что «подрабатывает моделью»,
Swears you're the one
Клянется, что ты единственная,
But he's not the label type
Но он не из тех, кто настроен на серьезные отношения.
(Sing it with me)
(Спойте это со мной)
If he never calls when he says he will
Если он не звонит, когда обещает,
If he always tells you to keep it chill
Если он всегда говорит тебе не принимать все близко к сердцу,
If you see him out with another girl
Если ты видишь его с другой,
Baby, then you know he was never real
Детка, тогда ты знаешь, что он никогда не был настоящим.
Hope you never let those pictures send
Надеюсь, ты никогда не отправляла ему те фотографии,
He'll only go show them to his friends
Он только покажет их своим друзьям.
Take your heart and turn around while you still can
Забери свое сердце и развернись, пока еще можешь,
And tell him, tell him, tell him, tell him
И скажи ему, скажи ему, скажи ему, скажи ему,
I got somewhere else to be
Мне нужно быть в другом месте,
And I don't, I don't, I don't, I don't
И я не, я не, я не, я не
Lose my head for nobody
Теряю голову ни ради кого.
Yeah, if you have to question
Да, если тебе приходится спрашивать,
Is he loyal to me?
Верен ли он мне?
Well then he's probably not
Ну тогда, вероятно, нет,
And you should probably leave
И тебе, вероятно, стоит уйти.
Tell him, tell him, tell him, tell him
Скажи ему, скажи ему, скажи ему, скажи ему,
I got somewhere else to be
Мне нужно быть в другом месте,
That I don't, I don't, I don't, I don't
И я не, я не, я не, я не
Lose my head for nobody
Теряю голову ни ради кого.
Yeah, if you have to question
Да, если тебе приходится спрашивать,
Is he loyal to me?
Верен ли он мне?
Well then he's probably not
Ну тогда, вероятно, нет,
And you should probably leave
И тебе, вероятно, стоит уйти.
Yeah, he's probably not
Да, вероятно, нет,
And you should probably leave
И тебе, вероятно, стоит уйти.





Writer(s): Mike Gormley, Nina Nesbitt, Edward Connor Butler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.