Paroles et traduction Nina Nesbitt - The Best You Had (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Best You Had (Acoustic Version)
Лучшее, что у тебя было (Акустическая версия)
Does
she
ever
feel
like
me?
Чувствует
ли
она
себя
так
же,
как
я?
Run
her
fingers
down
your
back
Проводит
ли
она
пальцами
по
твоей
спине?
Do
you
ever
talk
about
us?
Говоришь
ли
ты
когда-нибудь
о
нас?
Or
is
it
just
the
bad
times
we
had?
Или
ты
вспоминаешь
только
плохие
времена?
'Cause
baby
it's
been
three
weeks
and
I'm
going
out
my
mind
Ведь,
милый,
прошло
три
недели,
и
я
схожу
с
ума
How
does
she
taste,
is
it
sweeter
than
mine
was?
Какая
она
на
вкус,
слаще,
чем
я
была?
I've
been
using
bodies
just
to
get
me
through
the
night
Я
использую
других,
просто
чтобы
пережить
ночь
Is
it
the
same,
huh?
Это
то
же
самое,
а?
'Cause
it's
crazy
that
you're
moving
on
so
fast
Ведь
это
безумие,
что
ты
так
быстро
двигаешься
дальше
But,
baby,
it's
okay
if
I'm
still
the
best
you
had
Но,
милый,
всё
в
порядке,
если
я
всё
ещё
лучшее,
что
у
тебя
было
And
it
hurts
that
you
would
just
leave
like
that
И
мне
больно,
что
ты
просто
ушёл
вот
так
But,
baby,
it's
okay
if
I'm
still
the
best
you
had
Но,
милый,
всё
в
порядке,
если
я
всё
ещё
лучшее,
что
у
тебя
было
Oh-na-na-na-na-na-na-na,
oh-na-na-na-na
О-на-на-на-на-на-на-на,
о-на-на-на-на
If
I'm
still
the
best
you
had
Если
я
всё
ещё
лучшее,
что
у
тебя
было
Oh-na-na-na-na,
oh-na-na-na-na
О-на-на-на-на,
о-на-на-на-на
Oh-na-na-na-na
О-на-на-на-на
Nobody
did
it
like
us,
nobody
did
like
you
did
Никто
не
делал
этого
так,
как
мы,
никто
не
делал
так,
как
ты
Darling,
I
know
that
we're
fucked
Дорогой,
я
знаю,
что
между
нами
всё
кончено
But
you
know
my
ego
is
stupid
Но
ты
знаешь,
моё
эго
слишком
велико
Tell
everyone
I
hate
her
'cause
I'm
scared
of
how
you
feel
Я
говорю
всем,
что
ненавижу
её,
потому
что
боюсь
своих
чувств
It's
complicated
Всё
так
сложно
'Cause
it's
crazy
that
you're
moving
on
so
fast
Ведь
это
безумие,
что
ты
так
быстро
двигаешься
дальше
But,
baby,
it's
okay
if
I'm
still
the
best
you
had
Но,
милый,
всё
в
порядке,
если
я
всё
ещё
лучшее,
что
у
тебя
было
And
it
hurts
to
think
about
you
like
that
И
мне
больно
думать
о
тебе
вот
так
But,
baby,
it's
okay
if
I'm
still
the
best
you
had
Но,
милый,
всё
в
порядке,
если
я
всё
ещё
лучшее,
что
у
тебя
было
Oh-na-na-na-na,
oh-na-na-na-na
О-на-на-на-на,
о-на-на-на-на
Oh-na-na-na-na
О-на-на-на-на
If
I'm
still
the
best
you
had
Если
я
всё
ещё
лучшее,
что
у
тебя
было
Oh-na-na-na-na,
oh-na-na-na-na
О-на-на-на-на,
о-на-на-на-на
Oh-na-na-na-na
О-на-на-на-на
If
I'm
still
the
best
you
had
Если
я
всё
ещё
лучшее,
что
у
тебя
было
And
I
don't
want
you,
no
nothing
more
И
я
не
хочу
тебя,
больше
ничего
I
don't
need
you,
oh-oh
Ты
мне
не
нужен,
о-о
It's
crazy
that
you're
moving
on
so
fast
Это
безумие,
что
ты
так
быстро
двигаешься
дальше
When
I
am
still
the
best
you
had
Ведь
я
всё
ещё
лучшее,
что
у
тебя
было
It's
crazy
that
you're
moving
on
so
fast
Это
безумие,
что
ты
так
быстро
двигаешься
дальше
But,
baby,
it's
okay
if
I'm
still
the
best
you
had
Но,
милый,
всё
в
порядке,
если
я
всё
ещё
лучшее,
что
у
тебя
было
And
it
hurts
that
you
would
just
leave
like
that
И
мне
больно,
что
ты
просто
ушёл
вот
так
But,
baby,
it's
okay
if
I'm
still
the
best
you
had
Но,
милый,
всё
в
порядке,
если
я
всё
ещё
лучшее,
что
у
тебя
было
Oh,
it
hurts,
oh,
oh
О,
как
больно,
о,
о
Just
tell
me
I'm
still
the
best
you
had
Просто
скажи
мне,
что
я
всё
ещё
лучшее,
что
у
тебя
было
Say,
I
am
still
the
best
you
had
Скажи,
что
я
всё
ещё
лучшее,
что
у
тебя
было
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): nina nesbitt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.