Paroles et traduction Nina Oliveira - Disque Denúncia
Alô,
aqui
quem
fala
é
Geni
Hello,
it's
Jenni
speaking
Eu
tô
ligando
de
um
orelhão
I'm
calling
from
a
payphone
Eu
tenho
uma
denúncia
e
I
have
a
report
and
Eu
sou
baiana
I'm
from
Bahia
Mas
acontece
que
ele
não
é
But
it
turns
out
he's
not
Ontem
ele
me
beijou
Yesterday
he
kissed
me
E
me
deixou
marcas
And
left
marks
on
me
Mas
não
eram
de
batom
But
they
weren't
from
lipstick
Não
eram
de
batom
They
weren't
from
lipstick
Não
eram
de
batom
They
weren't
from
lipstick
Não
eram
de
batom
They
weren't
from
lipstick
Ô
moça,
ontem
eu
tava
caminhando
Hey
girl,
yesterday
I
was
walking
Perto
daquela
praça
e
um
homem
me
parou
Near
that
park
and
a
man
stopped
me
E
me
deixou
marcas
And
left
marks
on
me
Mas
não
eram
de
batom
But
they
weren't
from
lipstick
Não
eram
de
batom
They
weren't
from
lipstick
Não
eram
de
batom
They
weren't
from
lipstick
Não
eram
de
batom
They
weren't
from
lipstick
E
eu
não
sou
a
culpada
And
I'm
not
to
blame
Pelo
estupro,
a
pedrada
For
the
rape,
the
stoning
Pelo
meu
sangue
que
vaza
For
my
blood
that
spills
Pela
minha
pele
que
racha
For
my
skin
that
cracks
Por
estar
sexualizada
For
being
sexualized
Por
ser
comercializada
For
being
commercialized
Por
ter
no
corpo,
as
marcas
For
having
on
my
body,
the
marks
Alô,
aqui
quem
fala
é
Geni
Hello,
it's
Jenni
speaking
Eu
tô
ligando
de
um
orelhão
I'm
calling
from
a
payphone
Eu
tenho
uma
denúncia
e
I
have
a
report
and
Eu
sou
baiana,
pernambucana
I'm
from
Bahia,
from
Pernambuco
Mas
acontece
que
ele
não
é
But
it
turns
out
he's
not
Ontem
ele
me
beijou
Yesterday
he
kissed
me
E
me
deixou
marcas
And
left
marks
on
me
Mas
não
eram
de
batom
But
they
weren't
from
lipstick
Não
eram
de
batom
They
weren't
from
lipstick
Não
eram
de
batom
They
weren't
from
lipstick
Não
eram
de
batom
They
weren't
from
lipstick
Ô
moça,
ontem
eu
tava
caminhando
Hey
girl,
yesterday
I
was
walking
Perto
daquela
praça
e
um
homem
me
parou
Near
that
park
and
a
man
stopped
me
E
me
deixou
marcas
And
left
marks
on
me
Mas
não
eram
de
batom
But
they
weren't
from
lipstick
Não
eram
de
batom
They
weren't
from
lipstick
Não
eram
de
batom
They
weren't
from
lipstick
Não
eram
de
batom
They
weren't
from
lipstick
E
eu
não
sou
a
culpada
And
I'm
not
to
blame
Pelo
estupro,
a
pedrada
For
the
rape,
the
stoning
Pelo
meu
sangue
que
vaza
For
my
blood
that
spills
Pela
minha
pele
que
racha
For
my
skin
that
cracks
Por
estar
sexualizada
For
being
sexualized
Por
ser
comercializada
For
being
commercialized
Por
ter
no
corpo,
as
marcas
For
having
on
my
body,
the
marks
Que
não
eram
de
batom
That
weren't
from
lipstick
Não
eram
de
batom
They
weren't
from
lipstick
Não
eram
de
batom
They
weren't
from
lipstick
Não
eram
de
batom
They
weren't
from
lipstick
Que
não
eram
de
batom
That
weren't
from
lipstick
Não
eram
de
batom
They
weren't
from
lipstick
Não
eram
de
batom
They
weren't
from
lipstick
Não
eram
de
batom
They
weren't
from
lipstick
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nina Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.