Nina Oliveira - Disque Denúncia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nina Oliveira - Disque Denúncia




Disque Denúncia
Report It
Alô, aqui quem fala é Geni
Hello, it's Jenni speaking
Eu ligando de um orelhão
I'm calling from a payphone
Eu tenho uma denúncia e
I have a report and
Eu sou baiana
I'm from Bahia
Mas acontece que ele não é
But it turns out he's not
Ontem ele me beijou
Yesterday he kissed me
E me deixou marcas
And left marks on me
Mas não eram de batom
But they weren't from lipstick
Não eram de batom
They weren't from lipstick
Não eram de batom
They weren't from lipstick
Não eram de batom
They weren't from lipstick
Ô moça, ontem eu tava caminhando
Hey girl, yesterday I was walking
Perto daquela praça e um homem me parou
Near that park and a man stopped me
E me deixou marcas
And left marks on me
Mas não eram de batom
But they weren't from lipstick
Não eram de batom
They weren't from lipstick
Não eram de batom
They weren't from lipstick
Não eram de batom
They weren't from lipstick
E eu não sou a culpada
And I'm not to blame
Pelo estupro, a pedrada
For the rape, the stoning
Pelo meu sangue que vaza
For my blood that spills
Pela minha pele que racha
For my skin that cracks
Por estar sexualizada
For being sexualized
Por ser comercializada
For being commercialized
Por ter no corpo, as marcas
For having on my body, the marks
Alô, aqui quem fala é Geni
Hello, it's Jenni speaking
Eu ligando de um orelhão
I'm calling from a payphone
Eu tenho uma denúncia e
I have a report and
Eu sou baiana, pernambucana
I'm from Bahia, from Pernambuco
Mas acontece que ele não é
But it turns out he's not
Ontem ele me beijou
Yesterday he kissed me
E me deixou marcas
And left marks on me
Mas não eram de batom
But they weren't from lipstick
Não eram de batom
They weren't from lipstick
Não eram de batom
They weren't from lipstick
Não eram de batom
They weren't from lipstick
Ô moça, ontem eu tava caminhando
Hey girl, yesterday I was walking
Perto daquela praça e um homem me parou
Near that park and a man stopped me
E me deixou marcas
And left marks on me
Mas não eram de batom
But they weren't from lipstick
Não eram de batom
They weren't from lipstick
Não eram de batom
They weren't from lipstick
Não eram de batom
They weren't from lipstick
E eu não sou a culpada
And I'm not to blame
Pelo estupro, a pedrada
For the rape, the stoning
Pelo meu sangue que vaza
For my blood that spills
Pela minha pele que racha
For my skin that cracks
Por estar sexualizada
For being sexualized
Por ser comercializada
For being commercialized
Por ter no corpo, as marcas
For having on my body, the marks
Que não eram de batom
That weren't from lipstick
Não eram de batom
They weren't from lipstick
Não eram de batom
They weren't from lipstick
Não eram de batom
They weren't from lipstick
Que não eram de batom
That weren't from lipstick
Não eram de batom
They weren't from lipstick
Não eram de batom
They weren't from lipstick
Não eram de batom
They weren't from lipstick





Writer(s): Nina Oliveira

Nina Oliveira - Disque Denúncia
Album
Disque Denúncia
date de sortie
29-11-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.