Nina Oliveira - Naise - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nina Oliveira - Naise




Naise
Naise
Eu tava ali sendo uma menina
I was just a girl
Que não quer saber de nada
Who didn’t care about anything
tava ali, com seus dentes bonitos
You were there with a beautiful smile
Me deixando enfeitiçada
Totally casting a spell on me
Tocou um forró, te chamei pra dançar
There was some forró playing. I asked you to dance
E você pisou no meu pé, eu nem liguei, devolvi o sorriso
And you stepped on my foot. I didn’t even care, and just smiled back
Te apertei perto do umbigo
I hugged you close
E um beijo seu eu ganhei
And you kissed me
devolvi o sorriso
Just smiled back
Te apertei perto do umbigo
I hugged you close
E um beijo seu eu ganhei
And you kissed me
Mas olha que coisa
Look at this
Eu acordei com seu braço em cima de mim
I woke up with your arm over me
Seus olhos tão gigantes, dando bom dia
Your eyes were huge, saying good morning
E sorrindo para mim
And smiling at me
É que não estava nos meus planos
It wasn’t part of my plan
Deixar minha língua ir tomar o lugar da sua
To let my tongue take the place of yours
Deitar no teu colchão completamente nua
To lie naked on your mattress
Perder o sono num ato tão juvenil
To lose sleep in such a juvenile act
Abri as minhas asas
I spread my wings
Voei contigo até chegar ao fim do céu
And flew with you to the end of the sky
Pousamos juntos num pote cheio de mel
Landed together in a pot of honey
Lambendo os dedos com sabor de corpo cru
Licking our fingers with the taste of raw body
Mas eu tava ali sendo uma menina
But I was just a girl
Que não quer saber de nada
Who didn’t care about anything
tava ali, com seus dentes bonitos
You were there with a beautiful smile
Me deixando enfeitiçada
Totally casting a spell on me
Tocou um forró, te chamei pra dançar
There was some forró playing. I asked you to dance
E você pisou no meu pé, eu nem liguei, devolvi o sorriso
And you stepped on my foot. I didn’t even care, and just smiled back
Te apertei perto do umbigo
I hugged you close
E um beijo seu eu ganhei
And you kissed me
devolvi o sorriso
Just smiled back
Te apertei perto do umbigo
I hugged you close
E um beijo seu eu ganhei
And you kissed me
Mas olha que coisa
Look at this
Eu acordei com seu braço em cima de mim
I woke up with your arm over me
Seus olhos tão gigantes, dando bom dia
Your eyes were huge, saying good morning
E sorrindo para mim
And smiling at me
É que não estava nos meus planos
It wasn’t part of my plan
Deixar minha língua ir tomar o lugar da sua
To let my tongue take the place of yours
Deitar no teu colchão completamente nua
To lie naked on your mattress
Perder o sono num ato tão juvenil
To lose sleep in such a juvenile act
Abri as minhas asas
I spread my wings
Voei contigo até chegar ao fim do céu
And flew with you to the end of the sky
Pousamos juntos num pote cheio de mel
Landed together in a pot of honey
Lambendo os dedos com sabor de corpo cru
Licking our fingers with the taste of raw body
Mas eu tava ali
I was just a girl






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.