Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catch Me Cryin'
Sieh Mich Weinen
Time
– I
got
a
little
bit
of
time
behind
me
Zeit
– Ich
habe
ein
wenig
Zeit
hinter
mir
I
haven't
even
begun
Ich
habe
noch
nicht
einmal
begonnen
If
heaven
falls
all
around
me
Wenn
der
Himmel
um
mich
herum
einstürzt
I
will
follow
it
down
Werde
ich
ihm
nach
unten
folgen
But
you'll
never
catch
me
crying
for
you
my
friend
Aber
du
wirst
mich
niemals
wegen
dir
weinen
sehen,
mein
Freund
You'll
never
catch
me
crying
for
you
again
Du
wirst
mich
niemals
wieder
wegen
dir
weinen
sehen
Precious,
we
got
a
lotta
miles
behind
us
Liebling,
wir
haben
viele
Meilen
hinter
uns
Still
so
far
from
the
end
Noch
so
weit
vom
Ende
entfernt
Mind,
no
good
to
go
and
try
to
rewind
us
Sinnlos,
zu
versuchen,
uns
zurückzuspulen
No
beginning
again
Kein
Neubeginn
So
you'll
never
catch
me
crying
for
you
my
friend
Also
wirst
du
mich
niemals
wegen
dir
weinen
sehen,
mein
Freund
You'll
never
catch
me
crying
for
you
again
Du
wirst
mich
niemals
wieder
wegen
dir
weinen
sehen
I
won't
go
flailing
my
blues
about
Ich
werde
meinen
Kummer
nicht
zur
Schau
stellen
And
moan
over
how
I
followed
you
down
Und
darüber
jammern,
wie
ich
dir
nach
unten
gefolgt
bin
And
walk,
how
we
walked
Und
gehen,
wie
wir
gingen
Under
the
arches
Unter
den
Bögen
When
we
fled
to
the
edge
of
this
town
Als
wir
an
den
Rand
dieser
Stadt
flohen
But
you'll
never
catch
me
crying
for
you
my
friend
Aber
du
wirst
mich
niemals
wegen
dir
weinen
sehen,
mein
Freund
You'll
never
catch
me
crying
for
you
again
Du
wirst
mich
niemals
wieder
wegen
dir
weinen
sehen
You
know
it's
useless
Du
weißt,
es
ist
nutzlos
This
talking
in
circles
again
and
again
Dieses
Reden
im
Kreis,
immer
und
immer
wieder
You'll
never
catch
me
crying
for
you
my
friend
Du
wirst
mich
niemals
wegen
dir
weinen
sehen,
mein
Freund
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric D Johnson, Nina Persson, Nathan Larson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.