Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Theme from Middle of the Night
Тема из «Середины ночи»
                         
                        
                            
                                        Only 
                                        the 
                                        lonely 
                                        love, 
                                        only 
                                        the 
                                        sad 
                                        of 
                                        soul, 
                            
                                        Только 
                                        одинокие 
                                        любят, 
                                        только 
                                        те, 
                                        чьи 
                                        души 
                                        полны 
                                        печали, 
                            
                         
                        
                            
                                        Wake 
                                        and 
                                        begin 
                                        their 
                                        day 
                                        in 
                                        the 
                                        middle 
                                        of 
                                        the 
                                        night, 
                            
                                        Просыпаются 
                                            и 
                                        начинают 
                                        свой 
                                        день 
                                        посреди 
                                        ночи, 
                            
                         
                        
                            
                                        To 
                                        breakfast 
                                        on 
                                        their 
                                        pride, 
                                        burnt 
                                        joys 
                                        and 
                                        tears 
                                        just 
                                        dried 
                            
                                        Завтракают 
                                        своей 
                                        гордостью, 
                                        сгоревшими 
                                        радостями 
                                            и 
                                        только 
                                        что 
                                        высохшими 
                                        слезами, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        To 
                                        breakfast 
                                        with 
                                        the 
                                        moon 
                                        in 
                                        the 
                                        middle 
                                        of 
                                        the 
                                        night. 
                            
                                        Завтракают 
                                            с 
                                        луной 
                                        посреди 
                                        ночи. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Then 
                                        to 
                                        count 
                                        once 
                                        more 
                                        my 
                                        miserly 
                                        store 
                                        of 
                                        your 
                                        kisses 
                            
                                        Затем 
                                        снова 
                                        пересчитываю 
                                        свой 
                                        скудный 
                                        запас 
                                        твоих 
                                        поцелуев 
                            
                         
                        
                            
                                        In 
                                        this 
                                        darkness 
                                        restored, 
                            
                                            В 
                                        этой 
                                        восстановленной 
                                        тьме, 
                            
                         
                        
                            
                                        To 
                                        grasp 
                                        your 
                                        absent 
                                        grace 
                                        in 
                                        desperate 
                                        embrace, 
                            
                                        Чтобы 
                                        схватить 
                                        твою 
                                        отсутствующую 
                                        грацию 
                                            в 
                                        отчаянных 
                                        объятиях, 
                            
                         
                        
                            
                                        To 
                                        make 
                                        your 
                                        false 
                                        heart 
                                        true, 
                                        in 
                                        the 
                                        middle 
                                        of 
                                        the 
                                        night 
                                        oh 
                                        oh 
                                        oh 
                            
                                        Чтобы 
                                        сделать 
                                        твое 
                                        лживое 
                                        сердце 
                                        правдивым, 
                                        посреди 
                                        ночи, 
                                        о, 
                                        о, 
                                        о. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Then 
                                        to 
                                        count 
                                        once 
                                        more 
                                        my 
                                        miserly 
                                        store 
                                        of 
                                        your 
                                        kisses 
                            
                                        Затем 
                                        снова 
                                        пересчитываю 
                                        свой 
                                        скудный 
                                        запас 
                                        твоих 
                                        поцелуев 
                            
                         
                        
                            
                                        In 
                                        this 
                                        darkness 
                                        restored, 
                            
                                            В 
                                        этой 
                                        восстановленной 
                                        тьме, 
                            
                         
                        
                            
                                        To 
                                        grasp 
                                        your 
                                        absent 
                                        grace 
                                        in 
                                        desperate 
                                        embrace, 
                            
                                        Чтобы 
                                        схватить 
                                        твою 
                                        отсутствующую 
                                        грацию 
                                            в 
                                        отчаянных 
                                        объятиях, 
                            
                         
                        
                            
                                        To 
                                        make 
                                        your 
                                        false 
                                        heart 
                                        true, 
                                        in 
                                        the 
                                        middle 
                                        of 
                                        the 
                                        night. 
                            
                                        Чтобы 
                                        сделать 
                                        твое 
                                        лживое 
                                        сердце 
                                        правдивым, 
                                        посреди 
                                        ночи. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.