Paroles et traduction Nina Simone & Felix da Housecat - Sinnerman (Felix Da Housecat's Heavenly House Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinnerman (Felix Da Housecat's Heavenly House Mix)
Грешник (Небесный хаус-микс Феликса да Хауската)
Where
you
gonna
run
to?
Куда
ты
побежишь?
Where
you
gonna
run
to?
Куда
ты
побежишь?
Where
you
gonna
run
to?
Куда
ты
побежишь?
Where
you
gonna
run
to?
Куда
ты
побежишь?
Oh,
sinner
man,
where
you
gonna
run
to?
О,
грешник,
куда
ты
побежишь?
Oh,
sinner
man,
where
you
gonna
run
to?
О,
грешник,
куда
ты
побежишь?
Oh,
sinner
man,
where
you
gonna
run
to?
О,
грешник,
куда
ты
побежишь?
Sinnerman
where
you
gonna
run
to?
Грешник,
куда
ты
побежишь?
Oh,
sinner
man,
where
you
gonna
run
to?
О,
грешник,
куда
ты
побежишь?
Oh,
sinner
man,
where
you
gonna
run
to?
О,
грешник,
куда
ты
побежишь?
Oh,
sinner
man,
where
you
gonna
run
to?
О,
грешник,
куда
ты
побежишь?
Sinnerman
where
you
gonna
run
to?
Грешник,
куда
ты
побежишь?
I
said
rock!
Я
сказал:
рок!
What's
the
matter
with
you
rock?
Что
с
тобой,
рок?
Don't
you
see
I
need
you
rock?
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
мне
нужен,
рок?
Good
lord,
lord
Господи
боже
All
on
that
day
Весь
этот
день
I
said
rock!
Я
сказал:
рок!
What's
the
matter
with
you
rock?
Что
с
тобой,
рок?
Don't
you
see
I
need
you
rock?
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
мне
нужен,
рок?
Good
lord,
lord
Господи
боже
All
on
that
day
Весь
этот
день
I
said
rock!
Я
сказал:
рок!
What's
the
matter
with
you
rock?
Что
с
тобой,
рок?
Don't
you
see
I
need
you
rock?
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
мне
нужен,
рок?
Good
lord,
lord
Господи
боже
All
on
that
day
Весь
этот
день
I
said
rock!
Я
сказал:
рок!
What's
the
matter
with
you
rock?
Что
с
тобой,
рок?
Don't
you
see
I
need
you
rock?
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
мне
нужен,
рок?
Good
lord,
lord
Господи
боже
All
on
that
day
Весь
этот
день
I
said
rock!
Я
сказал:
рок!
I
said
rock!
Я
сказал:
рок!
I
said
rock!
Я
сказал:
рок!
Where
you
gonna
run
to?
Куда
ты
побежишь?
Where
you
gonna
run
to?
Куда
ты
побежишь?
Where
you
gonna
run
to?
Куда
ты
побежишь?
Where
you
gonna
run
to?
Куда
ты
побежишь?
Oh,
sinner
man,
where
you
gonna
run
to?
О,
грешник,
куда
ты
побежишь?
Oh,
sinner
man,
where
you
gonna
run
to?
О,
грешник,
куда
ты
побежишь?
Oh,
sinner
man,
where
you
gonna
run
to?
О,
грешник,
куда
ты
побежишь?
Sinnerman
where
you
gonna
run
to?
Грешник,
куда
ты
побежишь?
Oh,
sinner
man,
where
you
gonna
run
to?
О,
грешник,
куда
ты
побежишь?
Oh,
sinner
man,
where
you
gonna
run
to?
О,
грешник,
куда
ты
побежишь?
Oh,
sinner
man,
where
you
gonna
run
to?
О,
грешник,
куда
ты
побежишь?
Sinnerman
where
you
gonna
run
to?
Грешник,
куда
ты
побежишь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NINA SIMONE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.