Paroles et traduction Nina Simone feat. Hal Mooney - I'm Gonna Leave You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Gonna Leave You
Я тебя покину
I'm
gonna
leave
you
yes
I'm
gonna
Я
тебя
покину,
да,
я
тебя
покину
I'm
gonna
leave
you
'cause
I
wanna
Я
тебя
покину,
потому
что
я
хочу
And
I'll
go
where
people
love
me
И
пойду
туда,
где
меня
любят
And
I'll
stay
there
'cause
they
love
me
И
останусь
там,
потому
что
меня
любят
No
more
headaches
no
more
heartbreaks
Больше
никаких
головных
болей,
никаких
сердечных
приступов
I'm
gonna
leave
you
where
I
met
you
Я
оставлю
тебя
там,
где
я
тебя
встретила
I'm
gonna
leave
you
whit
your
money
Я
оставлю
тебя
с
твоими
деньгами
I
want
somebody
to
call
me
honey
Я
хочу,
чтобы
кто-нибудь
назвал
меня
милочкой
I
don't
want
gold
rings
Мне
не
нужны
золотые
кольца
I
wanna
hear
sweet
things
Я
хочу
слышать
приятные
слова
I
need
affection
and
not
protection
Мне
нужна
привязанность,
а
не
защита
When
you're
teasing
you
should
be
squeezing
Когда
ты
дразнишься,
ты
должен
быть
рядом
I'm
gonna
leave
you
where
I
met
you
Я
оставлю
тебя
там,
где
я
тебя
встретила
Yes
I'm
pulled
up
with
your
person
Да,
я
заждалась
с
твоей
персоной
And
I'm
pulled
up
with
your
person
И
я
заждалась
с
твоей
персоной
And
I
waited
getting
frustrated
И
я
ждала,
но
расстроилась
I'm
old
fashioned
I
want
my
passion
Я
старомодная,
я
хочу
свою
страсть
So
I'm
leaving
though
I'm
grieving
Поэтому
я
ухожу,
хотя
мне
и
грустно
I'm
gonna
leave
you
where
I
met
you
Я
оставлю
тебя
там,
где
я
тебя
встретила
I'm
gonna
leave
you
Я
тебя
покину
When
you're
teasing
you
should
be
squeezing
Когда
ты
дразнишься,
ты
должен
быть
рядом
I'm
gonna
leave
you
Я
тебя
покину
I'm
gonna
leave
you
'cause
I'm
gonna
Я
тебя
покину,
потому
что
я
тебя
покину
Yes
I'm
gonna
leave
you
'cause
I
wanna
Да,
я
тебя
покину,
потому
что
я
хочу
And
I'll
go
where
people
love
me
И
пойду
туда,
где
меня
любят
And
I'll
stay
there
'cause
they
love
me
И
останусь
там,
потому
что
меня
любят
No
more
headaches
no
more
heartbreaks
Больше
никаких
головных
болей,
никаких
сердечных
приступов
I'm
gonna
leave
you
where
I
met
you
Я
оставлю
тебя
там,
где
я
тебя
встретила
I'm
gonna
leave
you
whit
your
money
Я
оставлю
тебя
с
твоими
деньгами
I
want
somebody
to
call
me
honey
Я
хочу,
чтобы
кто-нибудь
назвал
меня
милочкой
I
don't
want
gold
rings
Мне
не
нужны
золотые
кольца
I
wanna
hear
sweet
things
Я
хочу
слышать
приятные
слова
I
need
affection
and
not
protection
Мне
нужна
привязанность,
а
не
защита
When
you're
teasing
you
should
be
squeezing
Когда
ты
дразнишься,
ты
должен
быть
рядом
I'm
gonna
leave
you
where
I
met
you
Я
оставлю
тебя
там,
где
я
тебя
встретила
Yes
I'm
pulled
up
with
your
person
Да,
я
заждалась
с
твоей
персоной
And
I'm
pulled
up
with
your
person
И
я
заждалась
с
твоей
персоной
And
I
waited
getting
frustrated
И
я
ждала,
но
расстроилась
I'm
old
fashioned
I
want
my
passion
Я
старомодная,
я
хочу
свою
страсть
So
I'm
leaving
though
I'm
grieving
Поэтому
я
ухожу,
хотя
мне
и
грустно
I'm
gonna
leave
you
where
I
met
you
Я
оставлю
тебя
там,
где
я
тебя
встретила
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RUDY STEVENSON
Album
Gold
date de sortie
29-08-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.