Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Spring - Remastered
Ещё одна весна - Ремастеринг
Old
people
talk
to
themselves
Старики
разговаривают
сами
с
собой,
When
they
sit
all
'round
all
day
Когда
сидят
без
дела
целыми
днями.
This
old
woman
I-I
knew
Одна
старушка,
которую
я
знала,
I
used
to
go
over
there
and
sit
with
her
Я
часто
приходила
к
ней
и
сидела
с
ней.
And
she'd
be
sitting
around
И
она
сидела,
In
a
rocking
chair
talking
to
herself
В
кресле-качалке,
разговаривая
сама
с
собой.
And
she
used
to
say,
she
used
to
say
И
она
говорила,
она
говорила:
Sometimes
the
cold
gets
in
my
bones
so
bad
«Иногда
холод
пробирает
меня
до
костей,
'Til
I
just
don't
think
I
can
go
on
Так,
что
мне
кажется,
я
не
выдержу.
Yeah,
and
for
a
little
while
well
I
don't
care
Да,
и
какое-то
время
мне
всё
равно,
If
my
days
are
coming
to
an
end
Приходят
ли
мои
дни
к
концу.
And
just
as
soon
be
gone
sometimes
Иногда
мне
хочется
просто
уйти.
Sometimes
the
night
comes
down
on
me
Иногда
ночь
опускается
на
меня,
And
I
know
what's
ahead
И
я
знаю,
что
меня
ждёт
–
An
evening
in
this
cold
old
house
Вечер
в
этом
холодном
старом
доме,
With
no
one
to
say
good
night
to
me
when
I
go
to
bed
Где
никто
не
скажет
мне
спокойной
ночи,
когда
я
лягу
спать.
An
evening
in
this
cold
old
house
Вечер
в
этом
холодном
старом
доме,
With
no
one
to
say
good
night
to
me
when
I
go
to
bed
Где
никто
не
скажет
мне
спокойной
ночи,
когда
я
лягу
спать.
Sometimes
I
wonder
why
I
stay
Иногда
я
удивляюсь,
почему
я
остаюсь,
What
am
I
waiting
for
Чего
я
жду?
My
children
are
grown
and
gone
away
Мои
дети
выросли
и
уехали,
They
got
children
of
their
own
now
У
них
теперь
свои
дети.
Don't
need
me
anymore
Я
им
больше
не
нужна.
In
winter
when
the
streets
are
bare
Зимой,
когда
улицы
пусты,
There
ain't
nothing
much
to
see
Здесь
особо
не
на
что
смотреть.
I
just
can't
help
missing
and
thinking
Я
не
могу
не
скучать
и
не
думать
About
that
kindly
man
О
том
добром
человеке,
That
one
old
winter
time
came
Которого
однажды
зимой
And
took
away
from
me
У
меня
забрали.
And
then
one
morning
А
потом
однажды
утром
Another
spring
is
there
outside
my
door
За
моей
дверью
— другая
весна.
Things
are
blooming
Всё
цветёт,
Birds
are
singing
Птицы
поют,
And
suddenly,
yes,
well,
I
ain't
sad
И
вдруг,
да,
мне
больше
не
грустно.
Ain't
sad
no
more,
ain't
sad
no
more
Мне
больше
не
грустно,
мне
больше
не
грустно.
When
it's
warm
and
the
sun
is
out
Когда
тепло
и
светит
солнце,
It's
like
my
heart's
restored
Моё
сердце
словно
оживает.
I've
had
my
love,
I've
had
my
children
У
меня
была
любовь,
у
меня
были
дети,
And
I
have
so
many
memories
И
у
меня
так
много
воспоминаний.
So
don't
mind
me
complaining
Так
что
не
обращайте
внимания
на
мои
жалобы,
What
the
years
may
bring
Что
могут
принести
годы,
'Cause
this
old
world
has
been
fine
with
me
really
Потому
что
этот
старый
мир
был
ко
мне
добр
на
самом
деле,
And
I'm
thankful
for
seeing
another
spring
И
я
благодарна
за
то,
что
вижу
ещё
одну
весну.
It's
gonna
be
better
this
time,
another
spring
В
этот
раз
всё
будет
лучше,
ещё
одна
весна.
It's
gonna
be
groovier
this
time,
another
spring
В
этот
раз
всё
будет
прекраснее,
ещё
одна
весна.
It's
what's
happening
this
time
Вот
что
происходит
сейчас.
So
I'm
thankful
for
letting
me
see
another
spring
И
я
благодарна
за
то,
что
позволили
мне
увидеть
ещё
одну
весну.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Badale Clifford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.