Nina Simone - Do Nothin' Till You Hear from Me (Live Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nina Simone - Do Nothin' Till You Hear from Me (Live Remastered)




Do Nothin' Till You Hear from Me (Live Remastered)
Ничего не делай, пока не услышишь от меня (живая запись, ремастеринг)
(1943) duke ellington, bob russell
(1943) Дюк Эллингтон, Боб Рассел
Do nothin′ till you hear from me
Ничего не делай, пока не услышишь от меня,
Pay no attention to what's said
Не обращай внимания на то, что говорят.
Why people tear the seam of anyone′s dream is over my head
Почему люди рвут нити чьей-то мечты выше моего понимания.
Do nothin' till you hear from me
Ничего не делай, пока не услышишь от меня,
At least consider our romance
Хотя бы подумай о наших отношениях.
If you should take the word of others you've heard
Если поверишь словам других, которые ты слышал,
Don′t you know, I haven′t a chance
Знай, у меня не будет ни единого шанса.
True I've been seen with somebody new
Правда, меня видели с кем-то другим,
But does that mean that I′m been untrue?
Но значит ли это, что я была неверна?
When we're apart the words in my heart reveal how I feel about you
Когда мы в разлуке, слова в моем сердце показывают, что я чувствую к тебе.
Some kiss may cloud my memory
Какой-то поцелуй может затуманить мою память,
And others arms may hold a thrill
И чьи-то объятия могут вызвать трепет,
But please do nothin′ till you hear from me
Но, пожалуйста, ничего не делай, пока не услышишь от меня,
And baby you never will
А, милый, ты никогда не услышишь.
Original lyric
Оригинальный текст:
Someone told someone and someone told you
Кто-то сказал кому-то, а кто-то сказал тебе,
But they wouldn't hurt you, not much
Но они не хотели сделать тебе больно, не очень.
Sine ev′ry one spreads the story
Ведь каждый распространяет эту историю
With his own little personal touch
Со своим собственным маленьким личным оттенком.
Do nothin' till you hear from me
Ничего не делай, пока не услышишь от меня,
Pay no attention to what's said
Не обращай внимания на то, что говорят.
Why people tear the seam of anyone′s dream is over my head
Почему люди рвут нити чьей-то мечты выше моего понимания.
Do nothin′ till you hear from me
Ничего не делай, пока не услышишь от меня,
At least consider our romance
Хотя бы подумай о наших отношениях.
If you should take the word of others you've heard
Если поверишь словам других, которые ты слышал,
I haven′t a chance
У меня не будет ни единого шанса.
True I've been seen with someone new
Правда, меня видели с кем-то другим,
But does that mean that I′m untrue?
Но значит ли это, что я неверна?
When we're apart the words in my heart reveal how I feel about you
Когда мы в разлуке, слова в моем сердце показывают, что я чувствую к тебе.
Some kiss may cloud my memroy
Какой-то поцелуй может затуманить мою память,
And others arms may hold a thrill
И чьи-то объятия могут вызвать трепет,
But please do nothin′ till you hear from me
Но, пожалуйста, ничего не делай, пока не услышишь от меня,
And you never will
А ты никогда не услышишь.





Writer(s): Duke Ellington, Bob Russell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.