Paroles et traduction Nina Simone - Fodder on Her Wings
A
bird
fell
to
earth,
reincarnated
from
her
birth.
Птица
упала
на
землю,
перевоплотившись
с
рождения.
She
had
fodder
in
her
wings.
В
ее
крыльях
был
корм.
She
had
dust
inside
her
brains.
В
ее
мозгах
была
пыль.
She
flitted
here
and
there
Она
порхала
туда-сюда.
United
States,
Switzerland,
France,
England,
everywhere.
Соединенные
Штаты,
Швейцария,
Франция,
Англия-везде.
With
fodder
in
her
wings.
С
кормом
в
Крыльях.
And
dust
inside
her
brains.
И
пыль
в
ее
мозгах.
Oh
how
sad.
Oh
how
sad.
Oh
how
sad.
О,
как
грустно
...
О,
как
грустно
...
О,
как
грустно...
She
watched
the
people,
how
they
live.
Она
наблюдала
за
людьми,
за
тем,
как
они
живут.
They've
forgotten
how
to
give.
Они
разучились
отдавать.
They
had
fodder
in
they're
brains.
В
их
мозгах
был
корм.
They
had
dust
inside
they're
wings.
У
них
была
пыль
внутри
их
крыльев.
She
watched
them
how
they
tried
to
live.
Она
смотрела,
как
они
пытаются
жить.
They've
forgotten
how
to
give.
Они
разучились
отдавать.
They
had
fodder
in
they're
wings.
У
них
был
корм
в
Крыльях.
They
had
dust
inside
they're
brains.
В
их
мозгах
была
пыль.
Oh
how
sad.
Oh
how
sad.
Oh
how
sad.
О,
как
грустно
...
О,
как
грустно
...
О,
как
грустно...
A
bird
fell
to
earth,
reincarnated
from
her
birth.
Птица
упала
на
землю,
перевоплотившись
с
рождения.
She
had
fodder
in
her
wings.
В
ее
крыльях
был
корм.
She
had
dust
inside
her
brains.
В
ее
мозгах
была
пыль.
She
flitted
here
and
there
Она
порхала
туда-сюда.
United
States,
Switzerland,
France,
England,
everywhere.
Соединенные
Штаты,
Швейцария,
Франция,
Англия-везде.
With
fodder
in
her
wings.
С
кормом
в
Крыльях.
And
dust
inside
her
brains.
И
пыль
в
ее
мозгах.
Oh
how
sad.
Oh
how
sad.
Oh
how
sad.
О,
как
грустно
...
О,
как
грустно
...
О,
как
грустно...
She
watched
the
people,
how
they
live.
Она
наблюдала
за
людьми,
за
тем,
как
они
живут.
They've
forgotten
how
to
give.
Они
разучились
отдавать.
They
had
fodder
in
they're
brains.
В
их
мозгах
был
корм.
They
had
dust
inside
they're
wings.
У
них
была
пыль
внутри
их
крыльев.
She
watched
them
how
they
tried
to
live.
Она
смотрела,
как
они
пытаются
жить.
They've
forgotten
how
to
give.
Они
разучились
отдавать.
They
had
fodder
in
they're
wings.
У
них
был
корм
в
Крыльях.
They
had
dust
inside
they're
brains.
В
их
мозгах
была
пыль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nina Simone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.