Paroles et traduction Nina Simone - Go Limp (Live)
Oh
Daughter,
dear
Daughter
О,
Дочь,
дорогая
дочь
Take
warning
from
me
Прими
мое
предупреждение.
And
don′t
you
go
marching
И
не
ходи
маршировать
With
the
N-A-A-C-P
С
Н-А-А-К-П
For
they'll
rock
you
and
roll
you
Потому
что
они
будут
раскачивать
и
раскачивать
тебя.
And
shove
you
into
bed
И
затащить
тебя
в
постель.
And
if
they
steal
your
nuclear
secret
А
если
они
украдут
твой
ядерный
секрет?
You′ll
wish
you
were
dead
Ты
пожалеешь,
что
не
умер.
Singin
too
roo
la,
too
roo
la,
too
roo
li
ay
Пою
слишком
ру-Ла,
слишком
ру-Ла,
слишком
ру-ли-Эй.
When
we
get
to
the
chorus
again
I
expect
you
to
sing
with
us
Когда
мы
снова
дойдем
до
припева,
Я
жду,
что
ты
споешь
с
нами.
Oh
Mother,
dear
Mother
О,
Мама,
дорогая
мама
No,
I'm
not
afraid
Нет,
я
не
боюсь.
For
I'll
go
on
that
march
Потому
что
я
пойду
в
этот
поход.
And
I′ll
return
a
virgin
maid
И
я
вернусь
девственницей.
With
a
brick
in
my
handbag
С
кирпичом
в
сумочке.
And
a
smile
on
my
face
И
улыбка
на
моем
лице.
And
barbed
wire
in
my
underwear
И
колючая
проволока
в
моем
нижнем
белье.
To
shed
off
disgrace
Сбросить
с
себя
позор.
Come
on,
let′s
go
Ну
же,
поехали!
Singin
too
roo
la,
too
roo
la,
too
roo
li
ay
Пою
слишком
ру-Ла,
слишком
ру-Ла,
слишком
ру-ли-Эй.
Singin
too
roo
la,
too
roo
la,
too
roo
li
ay
Пою
слишком
ру-Ла,
слишком
ру-Ла,
слишком
ру-ли-Эй.
I
forgot
the
next
verse
Я
забыл
следующий
куплет.
I
forgot
it
Я
забыл
об
этом.
Well
I'm
taking
my
time
Что
ж,
я
не
тороплюсь.
One
day
they
were
marching
Однажды
они
шли
маршем.
A
young
man
came
by
Мимо
прошел
молодой
человек.
With
a
beard
on
his
cheek
С
бородой
на
щеке.
And
a
gleam
in
his
eye
И
блеск
в
его
глазах.
And
before
she
had
time
И
прежде
чем
у
нее
было
время
...
To
remember
her
brick
Чтобы
запомнить
ее.
And
before
she
had
time
И
прежде
чем
у
нее
было
время
...
To
remember
her
brick
Чтобы
запомнить
ее.
They
were
holding
a
sit-down
Они
сидели
за
столом.
On
a
nearby
hay
rig
На
соседней
стоге
сена.
Now
this
is
the
audience
participation,
come
on!
Теперь
это
участие
публики,
давайте!
Singin
too
roo
la,
too
roo
la,
too
roo
li
ay
Пою
слишком
ру-Ла,
слишком
ру-Ла,
слишком
ру-ли-Эй.
Let′s
do
it
again
Давай
сделаем
это
снова
Singin
too
roo
la,
too
roo
la,
too
roo
li
ay
Пою
слишком
ру-Ла,
слишком
ру-Ла,
слишком
ру-ли-Эй.
Oh
my
goodness
О
боже
мой
For
meeting
is
pleasure
Ибо
встреча-это
удовольствие.
And
parting
is
pain
А
расставание-это
боль.
And
if
I
have
a
great
concert
А
если
у
меня
будет
отличный
концерт
Maybe
I
won't
have
to
sing
those
folk
songs
again
Может
быть,
мне
больше
не
придется
петь
эти
народные
песни.
Oh
Mother,
dear
Mother
О,
Мама,
дорогая
мама
I′m
stiff
and
I'm
sore
Я
окоченел
и
мне
больно.
From
sleeping
three
nights
После
трех
ночей
сна.
On
a
hard
classroom
floor
На
твердом
полу
классной
комнаты
Singin
too
roo
la,
too
roo
la,
too
roo
li
ay
Пою
слишком
ру-Ла,
слишком
ру-Ла,
слишком
ру-ли-Эй.
Singin
too
roo
la,
too
roo
la,
too
roo
li
ay
Пою
слишком
ру-Ла,
слишком
ру-Ла,
слишком
ру-ли-Эй.
I
missed
one
verse,
I
forgot
which
one
now
Я
пропустил
один
куплет,
теперь
я
забыл,
какой
именно.
Oh,
oh
I
know
what
it
is
О,
О,
я
знаю,
что
это
такое.
One
day
at
the
briefing
Однажды
на
брифинге
She′d
heard
a
man
say
Она
слышала,
как
мужчина
сказал:
"Go
perfectly
limp,
"Стань
совершенно
безвольным,
And
be
carried
away."
И
тебя
унесет
прочь".
So
when
this
young
man
suggested
Итак,
когда
этот
молодой
человек
предложил
...
It
was
time
she
was
kissed
Пришло
время
поцеловать
ее.
She
remembered
her
brief
Она
вспомнила
свой
бриф.
And
did
not
resist
И
не
сопротивлялся.
Singin
too
roo
la,
too
roo
la,
too
roo
li
ay
Пою
слишком
ру-Ла,
слишком
ру-Ла,
слишком
ру-ли-Эй.
Oh
mother,
dear
mother
О,
Мама,
дорогая
мама!
No
need
for
distress
Не
нужно
страдать.
For
the
young
man
has
left
me
Потому
что
молодой
человек
покинул
меня.
His
name
and
address
Его
имя
и
адрес.
And
if
we
win
А
если
мы
победим
Tho'
a
baby
there
be
Хотя
там
будет
ребенок
He
won′t
have
to
march
Ему
не
придется
маршировать.
Like
his
da-da
and
me
Как
его
папа-папа
и
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nina Simone, A. Comfort
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.