Paroles et traduction Nina Simone - In the Evening By the Moonlight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
evening
by
the
moonlight
Вечером
при
лунном
свете
When
my
mother
had
finished
working
Когда
моя
мать
закончила
работать
We
used
to
sit
around
the
fire
place
Мы
обычно
сидели
у
камина.
Till
the
cornbread
it
was
done
Пока
кукурузный
хлеб
не
был
готов
And
then
we
all
would
eat
our
supper
А
потом
мы
все
ели
наш
ужин.
After
that
we'd
clean
the
kitchen
После
этого
мы
убирались
на
кухне.
It's
the
only
time
they
ever
gave
us
to
spare
Это
единственное
свободное
время,
которое
они
нам
дали.
To
have
a
little
fun
Чтобы
немного
повеселиться
Then
my
daddy
used
to
take
his
fiddle
down
А
потом
мой
папа
брал
свою
скрипку.
That
hung
upon
the
wall
Это
висело
на
стене.
While
the
silvery
moon
was
shining
clear
and
bright
В
то
время
как
серебристая
луна
светила
ясно
и
ярко.
How
the
folks
would
enjoy
it
Как
бы
это
понравилось
людям!
They
would
sit
all
night
and
listen
Они
сидели
всю
ночь
и
слушали.
As
we
used
to
sing
in
the
evening
by
the
moonlight
Как
мы
пели
по
вечерам
при
лунном
свете.
In
the
evening
by
the
moonlight
Вечером
при
лунном
свете
You
could
hear
banjos
ringing
Можно
было
услышать
звон
банджо.
You
could
hear
them
by
the
moonlight
Их
можно
было
услышать
в
лунном
свете.
You
could
hear
my
folks
all
singing
Вы
могли
бы
услышать,
как
все
мои
предки
поют.
How
my
mother
she
would
enjoy
it
Как
бы
это
понравилось
моей
матери!
She
would
sit
all
night
and
listen
Она
будет
сидеть
всю
ночь
и
слушать.
As
we
sang
in
the
evening
by
the
moolight
oh
yeah
Когда
мы
пели
вечером
при
лунном
свете
О
да
In
the
evening
by
the
moonlight
Вечером
при
лунном
свете
You
could
hear
folks
all
singing
Было
слышно,
как
все
поют.
In
the
evening
by
the
moonlight
Вечером
при
лунном
свете
You
could
hear
my
folks
all
singing
Вы
могли
бы
услышать,
как
все
мои
предки
поют.
How
my
mother
she
would
enjoy
it
Как
бы
это
понравилось
моей
матери!
She
would
sit
all
night
and
listen
Она
будет
сидеть
всю
ночь
и
слушать.
As
we
sang
in
the
evening
by
the
moolight
oh
yeah
Когда
мы
пели
вечером
при
лунном
свете
О
да
In
the
evening
by
the
moonlight
Вечером
при
лунном
свете
You
could
hear
banjos
ringing
Можно
было
услышать
звон
банджо.
In
the
evening
by
the
moonlight
Вечером
при
лунном
свете
You
could
hear
my
folks
all
singing
Вы
могли
бы
услышать,
как
все
мои
предки
поют.
How
my
mother
she
would
enjoy
it
Как
бы
это
понравилось
моей
матери!
She
would
sit
all
night
and
listen
Она
будет
сидеть
всю
ночь
и
слушать.
As
we
sang
in
the
evening
by
the
moolight
oh
yeah
Когда
мы
пели
вечером
при
лунном
свете
О
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NINA SIMONE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.