Paroles et traduction Nina Simone - Just Like Tom Thumb's Blues - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Like Tom Thumb's Blues - Remastered
Блюз как у крошки Тома - ремастированная версия
When
you're
lost
in
the
rain
in
Juarez
Когда
ты
потеряна
под
дождем
в
Хуаресе,
And
it's
Easter
time
too
И
это
еще
и
Пасха,
And
your
gravity
fails
И
твоя
сила
тяжести
отказывает,
And
negativity
don't
pull
you
through
И
негатив
не
помогает
тебе
пройти,
Don't
put
on
any
airs
Не
стройте
из
себя
важную
персону,
When
you're
down
on
rue
morgue
avenue
Когда
ты
на
дне
на
улице
Морг,
They
got
some
hungry
women
there
Там
есть
голодные
женщины,
And
they
really
make
a
mess
out
of
you
И
они
действительно
сделают
из
тебя
кашу.
Now
if
you
see
Saint
Annie
Теперь,
если
увидишь
Святую
Анну,
Please
tell
her
thanks
a
lot
Пожалуйста,
передай
ей
огромную
благодарность.
I
cannot
move
Я
не
могу
двигаться,
My
fingers
are
all
in
a
knot
Мои
пальцы
завязаны
в
узел.
I
don't
have
the
strength
У
меня
нет
сил,
To
get
up
and
take
another
shot
Чтобы
встать
и
сделать
еще
один
глоток.
And
my
best
friend
my
doctor
И
мой
лучший
друг,
мой
доктор,
Won't
even
say
what
it
is
I
have
got
Даже
не
скажет,
что
со
мной.
Sweet
Melinda
Сладкая
Мелинда,
The
peasants
call
her
the
goddess
of
gloom
Крестьяне
зовут
ее
богиней
мрака.
She
speaks
good
English
Она
хорошо
говорит
по-английски,
And
she
invites
you
up
into
her
room
И
приглашает
тебя
к
себе
в
комнату.
And
you're
so
kind
И
ты
такая
добрая,
And
careful
not
to
go
to
her
too
soon
И
осторожная,
чтобы
не
пойти
к
ней
слишком
рано.
And
she
takes
your
voice
И
она
забирает
твой
голос,
And
leaves
you
howling
at
the
moon
И
оставляет
тебя
выть
на
луну.
Up
on
housing
project
hill
На
вершине
холма
социального
жилья,
It's
either
fortune
or
fame
Это
либо
удача,
либо
слава.
You
must
pick
one
or
the
other
Ты
должен
выбрать
одно
или
другое,
Though
neither
of
them
Хотя
ни
одно
из
них,
Are
to
be
what
they
claim
Не
будет
тем,
чем
кажется.
If
you're
looking
to
get
silly
Если
ты
хочешь
подурачиться,
You
better
go
back
from
where
you
came
Лучше
возвращайся
туда,
откуда
пришел.
Because
the
cops
don't
need
you
Потому
что
копам
ты
не
нужен,
And
man
they
expect
the
same
И,
парень,
они
ждут
того
же.
Now
all
the
authorities
Теперь
все
власти,
They
just
stand
around
and
boast
Они
просто
стоят
и
хвастаются,
Hew
they
blackmailed
the
sergeant
at
arms
Как
они
шантажировали
сержанта,
Into
leaving
his
post
Чтобы
он
покинул
свой
пост,
And
picking
up
angel
who
И
забрал
Ангела,
который
Just
arrived
here
from
the
coast
Только
что
приехал
сюда
с
побережья.
Who
looked
so
fine
at
first
Который
сначала
выглядел
так
хорошо,
But
left
looking
like
a
ghost
Но
ушел,
как
призрак.
I
started
out
on
burgundy
Я
начала
с
бургундского,
But
soon
hit
the
harder
stuff
Но
скоро
перешла
на
что-то
покрепче.
Everybody
said
they'd
stand
behind
me
Все
говорили,
что
поддержат
меня,
When
the
game
got
rough
Когда
игра
станет
жесткой.
But
the
joke
was
on
me
Но
шутка
была
надо
мной,
There
was
nobody
even
there
to
bluff
Там
не
было
никого,
кто
мог
бы
блефовать.
I'm
going
back
to
New
York
City
Я
возвращаюсь
в
Нью-Йорк,
I
do
believe
I've
had
enough
Думаю,
с
меня
хватит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.