Paroles et traduction Nina Simone - Love Me or Leave Me
Say,
love
me
or
leave
me,
and
let
me
be
lonely
Скажи,
люби
меня
или
оставь
меня,
и
позволь
мне
быть
одиноким
You
won't
believe
me,
but
I
love
you
only
Ты
не
поверишь,
но
я
люблю
только
тебя
I'd
rather
be
lonely
than
happy
with
somebody
else
Я
предпочитаю
быть
одиноким,
чем
счастливым
с
кем-то
другим
You
might
find
the
night
time
the
right
time
for
kissing
Возможно,
ночь
станет
для
вас
подходящим
временем
для
поцелуев.
Night
time
is
my
time
for
just
reminiscing
Ночь
- мое
время
просто
вспоминать
Regretting
instead
of
forgetting
with
somebody
else
Сожаление
вместо
того,
чтобы
забыть
с
кем-то
другим
There'll
be
no
one
unless
that
someone
is
you
Не
будет
никого,
если
только
этот
кто-то
не
ты
I
intended
to
be
independently
blue
Я
намеревался
быть
независимым
синим
Say,
I
want
your
love,
don't
wanna
borrow
Скажи,
я
хочу
твоей
любви,
не
хочу
брать
в
долг
Have
it
today
to
give
back
tomorrow
Возьми
это
сегодня,
чтобы
вернуть
завтра
Your
love
is
my
love
Твоя
любовь
- моя
любовь
There's
no
love
for
nobody
else
Нет
любви
ни
к
кому
другому
Say,
love
me
or
leave
me,
and
let
me
be
lonely
Скажи,
люби
меня
или
оставь
меня,
и
позволь
мне
быть
одиноким
You
won't
believe
me,
but
I
love
you
only
Ты
не
поверишь,
но
я
люблю
только
тебя
I'd
rather
be
lonley
than
happy
with
somebody
else
Я
предпочитаю
быть
одиноким,
чем
счастливым
с
кем-то
другим
You
might
find
the
night
time
the
right
time
for
kissing
Возможно,
ночь
станет
для
вас
подходящим
временем
для
поцелуев.
Night
time
is
my
time
for
just
reminiscing
Ночь
- мое
время
просто
вспоминать
Regretting
instead
of
forgetting
with
somebody
else
Сожаление
вместо
того,
чтобы
забыть
с
кем-то
другим
There'll
be
no
one
unless
that
someone
is
you
Не
будет
никого,
если
только
этот
кто-то
не
ты
I
intended
to
be
independently
blue
Я
намеревался
быть
независимым
синим
Say,
I
want
your
love,
don't
wanna
borrow
Скажи,
я
хочу
твоей
любви,
не
хочу
брать
в
долг
Have
it
today
to
give
back
tomorrow
Возьми
это
сегодня,
чтобы
вернуть
завтра
Your
love
is
my
love
Твоя
любовь
- моя
любовь
My
love
is
your
love
Моя
любовь
- твоя
любовь
There's
no
love
for
nobody
else
Нет
любви
ни
к
кому
другому
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KAHN GUS, DONALDSON WALTER, KAHN GUS, DONALDSON WALTER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.