Paroles et traduction Nina Simone - Mississippi Goddam - Live In New York/1964
The
name
of
this
tune
is
Mississippi
Goddam
Эта
мелодия
называется
Миссисипи
черт
возьми
And
I
mean
every
word
of
it
И
я
имею
в
виду
каждое
его
слово.
Alabama's
gotten
me
so
upset
Алабама
так
меня
расстроила
Tennessee
made
me
lose
my
rest
Теннесси
лишил
меня
покоя.
And
everybody
knows
about
Mississippi
Goddam
И
все
знают
о
Миссисипи
черт
возьми
Alabama's
gotten
me
so
upset
Алабама
так
меня
расстроила
Tennessee
made
me
lose
my
rest
Теннесси
лишил
меня
покоя.
And
everybody
knows
about
Mississippi
Goddam
И
все
знают
о
Миссисипи
черт
возьми
Can't
you
see
it
Разве
ты
не
видишь?
Can't
you
feel
it
Разве
ты
не
чувствуешь
этого?
It's
all
in
the
air
Все
это
витает
в
воздухе.
I
can't
stand
the
pressure
much
longer
Я
больше
не
могу
терпеть
это
давление.
Somebody
say
a
prayer
Кто
нибудь
помолитесь
Alabama's
gotten
me
so
upset
Алабама
так
меня
расстроила
Tennessee
made
me
lose
my
rest
Теннесси
лишил
меня
покоя.
And
everybody
knows
about
Mississippi
Goddam
И
все
знают
о
Миссисипи
черт
возьми
This
is
a
show
tune
Это
мелодия
шоу.
But
the
show
hasn't
been
written
for
it,
yet
Но
шоу
еще
не
было
написано
для
него.
Hound
dogs
on
my
trail
Гончие
Псы
идут
по
моему
следу
School
children
sitting
in
jail
Школьники
сидят
в
тюрьме.
Black
cat
cross
my
path
Черный
кот
перешел
мне
дорогу
I
think
every
day's
gonna
be
my
last
Я
думаю,
что
каждый
день
будет
моим
последним.
Lord
have
mercy
on
this
land
of
mine
Господи
помилуй
мою
землю
We
all
gonna
get
it
in
due
time
Мы
все
получим
это
в
свое
время
I
don't
belong
here
Мне
здесь
не
место.
I
don't
belong
there
Мне
там
не
место.
I've
even
stopped
believing
in
prayer
Я
даже
перестал
верить
в
молитву.
Don't
tell
me
Не
говори
мне
Me
and
my
people
just
about
due
Я
и
мои
люди
вот-вот
придем.
I've
been
there
so
I
know
Я
был
там,
так
что
я
знаю.
They
keep
on
saying
"Go
slow!"
Они
продолжают
говорить:
"не
спеши!"
But
that's
just
the
trouble
Но
в
том-то
и
беда.
"Do
it
slow"
"Делай
это
медленно",
Washing
the
windows
мой
окна.
"Do
it
slow"
"Делай
это
медленно".
Picking
the
cotton
Сбор
хлопка
"Do
it
slow"
"Делай
это
медленно".
You're
just
plain
rotten
Ты
просто
гнилой.
"Do
it
slow"
"Делай
это
медленно".
You're
too
damn
lazy
Ты
чертовски
ленив.
"Do
it
slow"
"Делай
это
медленно".
The
thinking's
crazy
Это
безумное
мышление
"Do
it
slow"
: "делай
это
медленно".
Where
am
I
going
Куда
я
иду
What
am
I
doing
Что
я
делаю
Just
try
to
do
your
very
best
Просто
постарайся
сделать
все,
что
в
твоих
силах.
Stand
up
be
counted
with
all
the
rest
Встань
и
считайся
со
всеми
остальными
For
everybody
knows
about
Mississippi
Goddam
Потому
что
все
знают
о
Миссисипи
черт
возьми
I
made
you
thought
I
was
kiddin'
Я
заставила
тебя
подумать,
что
я
шучу.
Picket
lines
Линии
пикета
School
boy
cots
Детские
кроватки
для
школьников
They
try
to
say
it's
a
communist
plot
Они
пытаются
сказать,
что
это
коммунистический
заговор.
All
I
want
is
equality
Все
чего
я
хочу
это
равенства
For
my
sister
my
brother
my
people
and
me
Ради
моей
сестры
моего
брата
моего
народа
и
меня
самого
Yes
you
lied
to
me
all
these
years
Да
ты
лгал
мне
все
эти
годы
You
told
me
to
wash
and
clean
my
ears
Ты
велел
мне
вымыть
и
почистить
уши.
And
talk
real
fine
just
like
a
lady
И
говорить
очень
хорошо
совсем
как
леди
And
you'd
stop
calling
me
Sister
Sadie
И
ты
перестанешь
называть
меня
сестрой
Сэйди
Oh
but
this
whole
country
is
full
of
lies
О
но
вся
эта
страна
полна
лжи
You're
all
gonna
die
and
die
like
flies
Вы
все
умрете
и
умрете,
как
мухи.
I
don't
trust
you
any
more
Я
больше
не
доверяю
тебе.
You
keep
on
saying
"Go
slow!"
Ты
продолжаешь
говорить:
"не
спеши!"
"Go
slow!"
"Не
торопись!"
But
that's
just
the
trouble
Но
в
том-то
и
беда.
"Do
it
slow"
"Делай
это
медленно".
Desegregation
Десегрегация
"Do
it
slow"
"Делай
это
медленно".
Mass
participation
Массовое
участие
"Do
it
slow"
"Делай
это
медленно".
Reunification
Воссоединение
"Do
it
slow"
"Делай
это
медленно".
Do
things
gradually
Делайте
все
постепенно
"Do
it
slow"
"Делай
это
медленно",
But
bring
more
tragedy
но
принеси
больше
трагедии.
"Do
it
slow"
"Делай
это
медленно".
Why
don't
you
see
it
Почему
ты
этого
не
видишь
Why
don't
you
feel
it
Почему
ты
этого
не
чувствуешь
You
don't
have
to
live
next
to
me
Тебе
не
обязательно
жить
рядом
со
мной.
Just
give
me
my
equality
Просто
дайте
мне
мое
равенство.
Everybody
knows
about
Mississippi
Все
знают
о
Миссисипи.
Everybody
knows
about
Alabama
Все
знают
об
Алабаме.
Everybody
knows
about
Mississippi
Goddam
Все
знают
о
Миссисипи
черт
возьми
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simone Nina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.