Paroles et traduction Nina Simone - Nobody Knows You When You're Down and Out (Mono) [2017 Remastered Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Knows You When You're Down and Out (Mono) [2017 Remastered Version]
Никто не знает тебя, когда ты на дне (Моно) [2017 Ремастированная версия]
Once
I
lived
the
life
of
a
millionaire
Когда-то
я
жила
как
миллионерша,
Spending
my
money,
I
didn't
care
Тратила
деньги,
не
заботясь
ни
о
чём.
TAkin'
my
friends
out
for
a
mighty
good
time
Водила
друзей
повеселиться
на
славу,
drinkin'
bootleg
liquor,
champagne
and
wine
Пила
контрабандный
ликёр,
шампанское
и
вино.
Then
I
began
to
fall
so
low
Потом
я
начала
падать
так
низко,
couldn't
buy
me
no
friends,
Не
могла
купить
себе
друзей,
have
no
place
to
go
Некуда
было
идти.
If
I
ever
get
my
hands
on
a
dollar
again
Если
я
когда-нибудь
снова
заполучу
доллар,
I'm
gonna
hold
on
to
it,
Я
буду
держаться
за
него,
till
the
eagle
grins
Пока
орёл
не
улыбнётся.
I
said
nobody
knows
you
when
you're
down
and
out
Я
говорю,
никто
не
знает
тебя,
когда
ты
на
дне,
In
your
pocket,
you
ain't
got
one
penny
В
твоём
кармане
нет
ни
копейки,
And
your
friends,
you
didn't
have
any
И
у
тебя
нет
друзей.
Just
as
soon
as
you
get
up
on
your
feet
again
Как
только
ты
снова
встанешь
на
ноги,
Everybody
wants
to
be
your
long-lost
friend
Все
захотят
быть
твоим
давно
потерянным
другом.
Oh
lord
without
a
doubt
О,
Боже,
без
сомнения,
Nobody
wants
you,
nobody
needs
you
Никто
не
хочет
тебя,
никто
не
нуждается
в
тебе,
nobody
wants
you
when
you're
down
and
out
Никто
не
хочет
тебя,
когда
ты
на
дне.
I
say
nobody
wants
you
Я
говорю,
никто
не
хочет
тебя,
nobody
needs
you
Никто
не
нуждается
в
тебе,
nobody
wants
you
Никто
не
хочет
тебя,
when
you're
down
and
out
Когда
ты
на
дне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.