Paroles et traduction Nina Simone - Rags and Old Iron (Remastered)
Norman
curtis,
oscar
brown
jr
Норман
Кертис,
Оскар
Браун-младший
Rags
old
iron
rags
old
iron
Тряпки
старое
железо
тряпки
старое
железо
All
he
was
buying
was
just
rags
and
old
iron
Все,
что
он
покупал,
- это
тряпье
и
старое
железо.
I
heard
that
old
rag
man
now
making
his
rounds
Я
слышал,
как
этот
старый
оборванец
делает
обход.
He
came
right
to
my
alley
lord
with
sorrowful
sounds
Он
пришел
прямо
в
мой
переулок
Лорд
с
печальными
звуками
Crying
rags
old
iron
and
pulling
his
cart
Плачет
тряпье
старое
железо
и
тащит
свою
телегу
Ask
him
how
much
he′d
give
me
for
my
broken
heart
Спроси
его,
сколько
бы
он
дал
мне
за
мое
разбитое
сердце.
Rags
old
iron
rags
old
iron
Тряпки
старое
железо
тряпки
старое
железо
All
he
was
buying
was
just
rags
and
old
iron
Все,
что
он
покупал,
- это
тряпье
и
старое
железо.
So
I
asked
that
old
rag
man
how
much
he
would
pay
И
я
спросил
этого
старого
тряпичника,
сколько
он
заплатит.
For
a
heart
that
was
broken
baby
when
you
went
away
За
сердце,
которое
было
разбито,
детка,
когда
ты
ушла.
For
a
burnt
out
old
love
light
that
no
longer
beams
За
сгоревший
Старый
Свет
Любви,
который
больше
не
светит,
And
a
couple
of
slightly
used
second
hand
dreams
и
пару
слегка
подержанных
снов.
Rags
old
iron
rags
old
iron
Тряпки
старое
железо
тряпки
старое
железо
All
he
was
buying
was
just
rags
and
old
iron
Все,
что
он
покупал,
- это
тряпье
и
старое
железо.
For
those
big
empty
promises
you
used
to
make
За
те
большие
пустые
обещания,
которые
ты
давал.
For
those
memories
of
you
that
are
no
longer
sweet
За
те
воспоминания
о
тебе,
которые
больше
не
сладки.
I
wish
he
could
haul
them
off
down
the
street
Жаль,
что
он
не
может
вытащить
их
на
улицу.
Rags
old
iron
rags
old
iron
Тряпки
старое
железо
тряпки
старое
железо
All
he
was
buying
was
just
rags
and
old
iron
Все,
что
он
покупал,
- это
тряпье
и
старое
железо.
When
love
doesn't
last
tell
me
what
is
it
worth
Когда
любовь
не
длится
долго
скажи
мне
чего
она
стоит
It
was
once
mama′s
most
precious
possession
on
earth
Когда-то
это
было
самым
дорогим
достоянием
мамы
на
земле.
When
I
asked
that
old
rag
man
if
he'd
like
to
buy
Когда
я
спросил
этого
старого
тряпичника
не
хочет
ли
он
купить
He
just
shook
his
head
and
continued
to
cry
Он
лишь
покачал
головой
и
продолжал
плакать.
Rags
old
iron
rags
old
iron
Тряпки
старое
железо
тряпки
старое
железо
All
he
was
buying
was
just
rags
and
old
iron
Все,
что
он
покупал,
- это
тряпье
и
старое
железо.
Rags
old
iron
rags
old
iron
Тряпки
старое
железо
тряпки
старое
железо
Rags
old
iron
rags
old
iron
rags
old
iron
Тряпки
старое
железо
тряпки
старое
железо
тряпки
старое
железо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): O. Brown Jr. N. Curtis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.