Nina Simone - Rags and Old Iron - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nina Simone - Rags and Old Iron




Rags old iron rags old iron
Тряпки старое железо тряпки старое железо
All he was buying was just rags and old iron
Все, что он покупал, - это тряпье и старое железо.
I heard that old rag man now making his rounds
Я слышал, как этот старый оборванец делает обход.
He came right to my alley lord with sorrowful sounds
Он пришел прямо в мой переулок Лорд с печальными звуками
Crying rags old iron and pulling his cart
Плачет тряпье старое железо и тащит свою телегу
Ask him how much he'd give me for my broken heart
Спроси его, сколько бы он дал мне за мое разбитое сердце.
Rags old iron rags old iron
Тряпки старое железо тряпки старое железо
All he was buying was just rags and old iron
Все, что он покупал, - это тряпье и старое железо.
So I asked that old rag man how much he would pay
И я спросил этого старого тряпичника, сколько он заплатит.
For a heart that was broken baby when you went away
За сердце, которое было разбито, детка, когда ты ушла.
For a burnt out old love light that no longer beams
За сгоревший Старый Свет Любви, который больше не светит,
And a couple of slightly used second hand dreams
и пару слегка подержанных снов.
Rags old iron rags old iron
Тряпки старое железо тряпки старое железо
All he was buying was just rags and old iron
Все, что он покупал, - это тряпье и старое железо.
For those big empty promises you used to make
За те большие пустые обещания, которые ты давал.
For those memories of you that are no longer sweet
За те воспоминания о тебе, которые больше не сладки.
I wish he could haul them off down the street
Жаль, что он не может вытащить их на улицу.
Rags old iron rags old iron
Тряпки старое железо тряпки старое железо
All he was buying was just rags and old iron
Все, что он покупал, - это тряпье и старое железо.
When love doesn't last tell me what is it worth
Когда любовь не длится долго скажи мне чего она стоит
It was once mama's most precious possession on earth
Когда-то это было самым дорогим достоянием мамы на земле.
When I asked that old rag man if he'd like to buy
Когда я спросил этого старого тряпичника не хочет ли он купить
He just shook his head and continued to cry
Он лишь покачал головой и продолжал плакать.
Rags old iron rags old iron
Тряпки старое железо тряпки старое железо
All he was buying was just rags and old iron
Все, что он покупал, - это тряпье и старое железо.
Rags old iron rags old iron
Тряпки старое железо тряпки старое железо
Rags old iron rags old iron rags old iron
Тряпки старое железо тряпки старое железо тряпки старое железо





Writer(s): O. BROWN JR. N. CURTIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.