Nina Simone - Sinnerman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nina Simone - Sinnerman




Sinnerman
Грешник
Oh, sinnerman, where you gonna run to?
О, грешник, куда ты побежишь?
Sinnerman where you gonna run to?
Грешник, куда ты побежишь?
Where you gonna run to?
Куда ты побежишь?
All on that day
В тот самый день
Well got to run to the rock
Нужно бежать к скале
Please hide me, I run to the rock
Пожалуйста, спрячь меня, я бегу к скале
Please hide me, run to the rock
Пожалуйста, спрячь меня, бегу к скале
Please hide here
Пожалуйста, спрячь меня здесь
All on that day
В тот самый день
But the rock cried out
Но скала закричала
I can't hide you, the rock cried out
Я не могу тебя спрятать, скала закричала
I can't hide you, the rock cried out
Я не могу тебя спрятать, скала закричала
I ain't gonna hide you there
Я не спрячу тебя здесь
All on that day
В тот самый день
I said rock
Я сказала, скала
What's the matter with you rock?
Что с тобой, скала?
Don't you see I need you, rock?
Разве ты не видишь, что ты мне нужна, скала?
Good Lord, Lord
Господи, Господи
All on that day
В тот самый день
So I run to the river
Так я побежала к реке
It was bleedin', I run to the sea
Она кровоточила, я побежала к морю
It was bleedin', I run to the sea
Оно кровоточило, я побежала к морю
It was bleedin', all on that day
Оно кровоточило, в тот самый день
So I run to the river
Так я побежала к реке
It was boilin', I run to the sea
Она кипела, я побежала к морю
It was boilin', I run to the sea
Оно кипело, я побежала к морю
It was boilin', all on that day
Оно кипело, в тот самый день
So i run to the Lord
Так я побежала к Господу
Please hide me, Lord
Пожалуйста, спрячь меня, Господи
Don't you see me prayin'?
Разве ты не видишь, как я молюсь?
Don't you see me down here prayin'?
Разве ты не видишь, как я здесь молюсь?
But the Lord said
Но Господь сказал
Go to the Devil, the Lord said
Иди к Дьяволу, Господь сказал
Go to the Devil
Иди к Дьяволу
He said go to the Devil
Он сказал, иди к Дьяволу
All on that day
В тот самый день
So I ran to the Devil
Так я побежала к Дьяволу
He was waitin', I ran to the Devil
Он ждал, я побежала к Дьяволу
He was waitin', ran to the Devil
Он ждал, побежала к Дьяволу
He was waitin', all on that day
Он ждал, в тот самый день
I cried, power, power (power, Lord)
Я взывала, сила, сила (сила, Господи)
Power (power, Lord)
Сила (сила, Господи)
Power (power, Lord)
Сила (сила, Господи)
Power (power, Lord)
Сила (сила, Господи)
Power (power, Lord)
Сила (сила, Господи)
Power (power, Lord)
Сила (сила, Господи)
Power (power, Lord)
Сила (сила, Господи)
Bring down (power, Lord)
Низвергни (сила, Господи)
Bring down (power, Lord)
Низвергни (сила, Господи)
Bring down (power, Lord)
Низвергни (сила, Господи)
Bring down (power, Lord)
Низвергни (сила, Господи)
Power (power, Lord)
Сила (сила, Господи)
Power (power, Lord)
Сила (сила, Господи)
Power (power, Lord)
Сила (сила, Господи)
Power (power, Lord)
Сила (сила, Господи)
Power (power, Lord)
Сила (сила, Господи)
Power (power, Lord)
Сила (сила, Господи)
Power (power, Lord)
Сила (сила, Господи)
Power (power, Lord)
Сила (сила, Господи)
Power (power, Lord)
Сила (сила, Господи)
Power (power, Lord)
Сила (сила, Господи)
Power (power, Lord)
Сила (сила, Господи)
Power (power, Lord)
Сила (сила, Господи)
Oh yeah
О, да
Oh yeah
О, да
Oh yeah
О, да
Well, I run to the river
Что ж, я побежала к реке
It was boilin', I run to the sea
Она кипела, я побежала к морю
It was boilin', I run to the sea
Оно кипело, я побежала к морю
It was boilin', all on that day
Оно кипело, в тот самый день
So I ran to the Lord
Так я побежала к Господу
I said Lord, hide me
Я сказала, Господи, спрячь меня
Please hide me
Пожалуйста, спрячь меня
Please help me, all on that day
Пожалуйста, помоги мне, в тот самый день
He said, hide?
Он сказал, спрятать?
Where were you?
Где ты был?
When you oughta have been prayin'
Когда тебе следовало молиться
I said Lord, Lord
Я сказала, Господи, Господи
Hear me prayin', Lord, Lord
Услышь мою молитву, Господи, Господи
Hear me prayin', Lord, Lord
Услышь мою молитву, Господи, Господи
Hear me prayin', all on that day
Услышь мою молитву, в тот самый день
Sinnerman, you oughta be prayin'
Грешник, тебе следовало молиться
Outghta be prayin', sinnerman
Следовало молиться, грешник
Oughta be prayin', all on that day
Следовало молиться, в тот самый день
Up come power (power, Lord)
Встает сила (сила, Господи)
Power (power, Lord)
Сила (сила, Господи)
Power (power, Lord)
Сила (сила, Господи)
Power (power, Lord)
Сила (сила, Господи)
Power (power, Lord)
Сила (сила, Господи)
Power (power, Lord)
Сила (сила, Господи)
Power (power, Lord)
Сила (сила, Господи)
Power (power, Lord)
Сила (сила, Господи)
Power (power, Lord)
Сила (сила, Господи)
Power (power, Lord)
Сила (сила, Господи)
Power (power, Lord)
Сила (сила, Господи)
Power (Power, Lord)
Сила (Сила, Господи)
Hold down (power, Lord)
Удержи (сила, Господи)
Go down (power, Lord)
Иди вниз (сила, Господи)
Bring down (power, Lord)
Низвергни (сила, Господи)
Power (power, Lord)
Сила (сила, Господи)
Power (power, Lord)
Сила (сила, Господи)
Power (power, Lord)
Сила (сила, Господи)
Na-na-na, na-na-na-na
На-на-на, на-на-на-на
Na-na-na, na-na-na-na
На-на-на, на-на-на-на
Na-na-na, na-na-na-na.
На-на-на, на-на-на-на.
Woah, ho
Вох, хо
Ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха
Ha-ha-ha-ha, oh Lord
Ха-ха-ха-ха, о, Господи
No-no-no-no, ma-na-na-na-na, don't you know I need you Lord?
Нет-нет-нет-нет, ма-на-на-на-на, разве ты не знаешь, что ты мне нужен, Господи?
Don't you know that I need you?
Разве ты не знаешь, что ты мне нужен?
Don't you know that I need you?
Разве ты не знаешь, что ты мне нужен?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.