Paroles et traduction Nina Simone - That's All I Want from You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's All I Want from You
Это всё, чего я хочу от тебя
A
little
love
Немного
любви,
Slowly
grows
and
grows
Что
медленно
растёт
и
крепнет,
Not
one
that
comes
and
goes
Не
той,
что
приходит
и
уходит,
That's
all
I
want
from
you
Это
всё,
чего
я
хочу
от
тебя.
A
sunny
day
Солнечный
день,
With
hopes
up
to
the
skies
С
надеждами,
устремлёнными
в
небо,
Not
a
day
that
comes
and
dies
Не
день,
который
приходит
и
умирает,
That's
all
I
want
from
you
Это
всё,
чего
я
хочу
от
тебя.
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня,
Oh,
show
me
that
you
care
О,
покажи
мне,
что
тебе
не
всё
равно,
Remember
when
you
give
Помни,
когда
ты
отдаёшь,
You
also
get
your
share
Ты
тоже
получаешь
свою
долю.
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня,
I
have
no
time
to
wait
У
меня
нет
времени
ждать,
Tomorrow
might
not
come
Завтра
может
не
наступить,
When
dreamers
dream
too
late
Когда
мечтатели
мечтают
слишком
поздно.
A
little
love
Немного
любви,
Slowly
grows
and
grows
Что
медленно
растёт
и
крепнет,
Not
one
that
comes
and
goes
Не
той,
что
приходит
и
уходит,
That's
all
I
want
from
you
Это
всё,
чего
я
хочу
от
тебя.
A
sunny
day
Солнечный
день,
With
hopes
up
to
the
skies
С
надеждами,
устремлёнными
в
небо,
Not
one
that
comes
and
dies
Не
день,
который
приходит
и
умирает,
That's
all
I
want
from
you
Это
всё,
чего
я
хочу
от
тебя.
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня,
Oh,
show
me
that
you
care
О,
покажи
мне,
что
тебе
не
всё
равно,
Remember
when
you
give
Помни,
когда
ты
отдаёшь,
You
also
get
your
share
Ты
тоже
получаешь
свою
долю.
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня,
I
have
no
time
to
wait
У
меня
нет
времени
ждать,
Tomorrow
might
not
come
Завтра
может
не
наступить,
When
dreamers
dream
too
late
Когда
мечтатели
мечтают
слишком
поздно.
A
little
love
Немного
любви,
Slowly
grows
and
grows
Что
медленно
растёт
и
крепнет,
Not
one
that
comes
and
goes
Не
той,
что
приходит
и
уходит,
That's
all
I
want
from
you
Это
всё,
чего
я
хочу
от
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F. ROTTER, M. ROTHA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.