Paroles et traduction Nina Simone - The Desperate Ones - Remastered
They
hold
each
others
hands
Они
держат
друг
друга
за
руки.
They
walk
without
a
sound
Они
идут,
не
издавая
ни
звука.
Down
forgotten
streets
Вниз
по
забытым
улицам
Their
shadows
kiss
the
ground
Их
тени
целуют
землю.
Their
footsteps
Их
шаги
...
Tat's
ended
before
it's
begun
Все
закончилось,
не
успев
начаться.
They
walk
without
a
sound
Они
идут
бесшумно.
The
Desperate
Ones
Отчаявшиеся.
Just
like
the
tiptoe
moth
Прямо
как
мотылек
на
цыпочках.
They
dance
before
the
flame
Они
танцуют
перед
пламенем.
They
burn
their
hearts
so
much
Они
так
сильно
обжигают
свои
сердца
That
death
is
just
a
name
Эта
смерть
- просто
имя.
And
if
love
calls
again
И
если
любовь
позовет
снова
...
So
foolishly
they
run,
they
run,
they
run
Так
глупо
они
бегут,
бегут,
бегут.
They
run,
they
run,
they
run,
they
run
Они
бегут,
они
бегут,
они
бегут,
они
бегут.
They
run
without
a
sound
Они
бегут
беззвучно.
The
Desperate
Ones
Отчаявшиеся.
I
know
the
road
they're
on
Я
знаю
дорогу,
по
которой
они
едут.
I've
walked
their
crooked
mile
Я
прошел
их
кривую
милю.
A
hundred
times
or
more
Сотню
раз
или
больше.
I
drank
their
cup
of
bile
Я
выпил
их
чашу
желчи.
They
watch
their
dreams
go
down
Они
смотрят,
как
рушатся
их
мечты.
Behind
the
setting
sun
За
заходящим
солнцем
Yeh,
yeh,
yeh,
they
walk
without
a
sound
Да,
да,
да,
они
идут
бесшумно.
The
Desperate
Ones
Отчаявшиеся.
Let
he
who
threw
the
stone
at
them
Пусть
тот
кто
бросил
в
них
камень
Stand
up
and
take
a
bow
Встань
и
поклонись.
He
knows
the
verb
"to
love"
Он
знает
глагол
"любить".
But
he'll
never,
never,
never
know
how
Но
он
никогда,
никогда,
никогда
не
узнает
как.
On
the
bridge
of
nevermore
На
мосту
невермора
They
disappear
one
by
one
Они
исчезают
один
за
другим.
Disappear
without
a
sound
Бесшумно
исчезни.
The
Desperate
Ones
Отчаявшиеся.
And
underneath
the
bridge
И
под
мостом.
The
water's
sweet
and
deep
Вода
сладкая
и
глубокая.
This
is
their
journey's
end
Это
конец
их
путешествия.
The
land
a
land
of
endless
sleep
Земля
земля
бесконечного
сна
They
cry
to
us
for
help
Они
взывают
к
нам
о
помощи.
We
think
it's
all
in
fun,
Мы
думаем,
что
все
это
ради
забавы.
We
think
it's
all
in
fun
Мы
думаем,
что
это
просто
забава.
We
think
it's
all
in
fun
Мы
думаем,
что
это
просто
забава.
They
cry,
they
cry,
they
cry,
they
cry
Они
плачут,
они
плачут,
они
плачут,
они
плачут.
Without
a
sound
Без
единого
звука.
They
disappear
without
a
sound
Они
бесшумно
исчезают.
They
walk
without
a
sound
without
a
sound
Они
идут
беззвучно,
беззвучно.
Disappear
without
a
sound
Бесшумно
исчезни.
Cry
without
a
sound
Плачь
беззвучно.
Yai,
yaj,
yaj,
yaj,
yaj,
yaj,
yaj
Яй,
яй,
яй,
яй,
яй,
яй,
яй
The
Desperate
Ones
Отчаявшиеся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Brel, Gerard Jouannest, Mort Shuman, Eric Blau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.